เนื้อเพลง+แปล Bts - Spring Day



เนื้อเพลง+แปล Bts - Spring Day



보고 싶다 
โพโก ชิพดา
ผมคิดถึงคุณ

이렇게 말하니까 더 보고 싶다

อีรอคเค มัลฮานีกา ดอ โพโก ชิพดา
พอผมพูดมันออกมา ผมก็ยิ่งคิดถึง

너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다

นอเฮ ซาชินนึล โพโก อิซซอโด โพโก ชิพดา
ถึงตอนนี้จะมองรูปของคุณอยู่ แต่ผมก็ยังคิดถึงคุณอยู่ดี

너무 야속한 시간 나는 우리가 밉다

นอมู ยาซกฮัน ชีกัน นานึน อูรีกา มิบดา
ผมเกลียดช่วงเวลาเหล่านั้น ช่วงเวลาแห่งคำสัญญาบอของเรา

이젠 얼굴 한 번 보는 것도 힘들어진 우리가

อีเจน ออลกุล ฮัน บอน โบนึน กอซโด ฮิมดึลรอจิน อูรีกา
ถึงตอนนี้เราจะได้กลับมาเจอหน้ากันอีกครั้ง เราก็คงจะรู้สึกเหนื่อยด้วยกันทั้งคู่

여긴 온통 겨울 뿐이야

ยอกิน อนทง กยออุล ปุนนียา
ที่ตรงนี้ก็มีเพียงแค่ฤดูหนาว

8월에도 겨울이 와

พัลวอลเอโด กยออุลรี วา
ตอนนี้เป็นเดือนที่8 แต่ฤดูหนาวก็ยังไม่เปลี่ยนแปลง

마음은 시간을 달려가네

มาอึมมึน ชีกันนึล ดัลรยอกาเน
หัวใจของผมวิ่งไปตามเวลา

홀로 남은 설국열차

ฮลโร นัมมึน ซอลกุกยอลชา
และต้องอยู่อย่างเดียวดายท่ามกลางเมืองหิมะที่ถูกปล่อยทิ้งไว้

니 손 잡고 지구

นี ซน ชับโก ชีกู
ผมจะจับมือของคุณ

반대편까지 가

พันแดพยอนกาจี กา
เราจะข้ามไปอีกฝากหนึ่งของโลกด้วยกัน

겨울을 끝내고파

กยออุลรึล กึทแนโกพา
ได้แต่หวังให้ฤดูหนาวมันสิ้นสุดไปเสียที

그리움들이 얼마나 눈처럼 내려야

กือรีอุมดึลรี ออลมานา นุนชอรอม แนรยอยา
หิมะที่ร่วงลงมาเปรียบดังความคิดถึงของผม แล้วผมจะต้องทนไปอีกเท่าไหร่

그 봄날이 올까

กือ บมนัลรี อลกา
เมื่อฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาถึง

Friend


허공을 떠도는 작은 먼지처럼

ฮอกงงึล ตอโดนึน ชักกึน มอนจีชอรอม
อากาศมันก็แค่เศษผงฝุ่นเล็กๆ

작은 먼지처럼

ชักกึน มอนจีชอรอม
เหมือนแค่ฝุ่นเล็กๆ

날리는 눈이 나라면

นัลรีนึน นุนนี นารามยอน
หิมะพวกนั้น ถ้ามันคือผมล่ะ

조금 더 빨리 네게 닿을 수 있을 텐데

โชกึม ดอ ปัลรี เนเก ดาฮึล ซู อิซซึล เทนเด
ผมคงจะเอื้อมมือไปคว้าคุณมาได้เร็วกว่านี้

눈꽃이 떨어져요

นุนกชชี ตอลรอจยอโย
หิมะที่กำลังโปรยปราย

또 조금씩 멀어져요

โต โชกึมชิก มอลรอจยอโย
กำลังจะเลือนหายไปแสนไกลอีกครั้ง

보고 싶다

โพโก ชิพดา
ผมคิดถึงคุณ

보고 싶다

โพโก ชิพดา
คิดถึงคุณจริงๆ

보고 싶다

โพโก ชิพดา
ผมคิดถึงคุณ

보고 싶다

โพโก ชิพดา
คิดถึงคุณจริงๆ

얼마나 기다려야

ออลมานา กีดารยอยา
ผมต้องรอไปอีกนานแค่ไหน

또 몇 밤을 더 새워야

โต มยอช บัมมึล ดอ แซวอยา
ต้องให้ผมนอนไม่หลับอีกกี่คืนถึงจะพอใจ

널 보게 될까

นอล โพเก ดเวลกา
แล้วผมจะได้เห็นหน้าคุณอีกไหม

널 보게 될까

นอล โพเก ดเวลกา
แล้วผมจะได้เห็นหน้าคุณหรือเปล่า

만나게 될까

มันนาเก ดเวลกา
เราจะได้พบกันอีกไหม

만나게 될까

มันนาเก ดเวลกา
เราจะได้พบกันอีกหรือเปล่า

추운 겨울 끝을 지나

ชูอุน กยออุล กึททึล จีนา
เมื่อฤดูหนาวได้ผ่านพ้นไป

다시 봄날이 올 때까지

ดาชี บมนัลรี อล แตกาจี
เมื่อฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาถึง

꽃 피울 때까지

กช พีอุล แตกาจี
เมื่อดอกไม้กำลังจะเบ่งบาน

그곳에 좀 더 머물러줘 

กือกชเซ ชม ดอ มอมุลรอจวอ
อยู่กับผมอีกสักพักเถอะนะ

머물러줘

มอมุลรอจวอ
อยู่กับผมอีกสักนิด

니가 변한 건지

นีกา บยอนฮัน กอนจี
เป็นคุณที่เปลี่ยนไป

(니가 변한 건지)

(นีกา บยอนฮัน กอนจี)
คุณที่เปลี่ยนไป

아니면 내가 변한 건지

อานีมยอน แนกา บยอนฮัน กอนจี
หรือเป็นผมที่ไม่เหมือนเดิมกันแน่

(내가 변한 건지)

(แนกา บยอนฮัน กอนจี)
ผมที่ไม่เหมือนเดิม

이 순간 흐르는 시간조차 미워

อี ซุนกัน ฮือรือนึน ชีกันโจชา มีวอ
ผมเกลียดนาฬิกาที่เอาแต่เดินไปไม่หยุด

우리가 변한 거지 뭐

อูรีกา บยอนฮัน กอจี มวอ
แต่ถึงเราจะเปลี่ยนไปแล้วยังไง

모두가 그런 거지 뭐

โมดูกา กือรอน กอจี มวอ
ถึงจะกลายเป็นแบบนี้ ก็ไม่เห็นเป็นไร

그래 밉다 니가 넌 떠났지만

กือแร มิบดา นีกา นอน ตอนัซจีมัน
ใช่ ผมเกลียดที่คุณทิ้งผมไป

단 하루도 너를 잊은 적이 없었지 난

ดัน ฮารูโด นอรึล อิจจึน ชอกกี ออบซอซจี นัน
แต่ใจผมกลับลบคุณออกไปไม่ได้

솔직히 보고 싶은데

ซลจิกฮี โพโก ชิพพึนเด
จริงๆตอนนี้ผมก็ยังคิดถึงคุณอยู่

이만 너를 지울게

อีมัน นอรึล จีอุลเก
ถึงแม้ปากของผมบอกว่าจะลืมคุณไปก็ตาม

그게 널 원망하기보단 덜 아프니까

กือเก นอล วอนมังฮากีโบดัน ดอล อาพือนีกา
เพราะมันเจ็บยิ่งกว่าการร้องไห้คร่ำครวญเสียอีก

시린 널 불어내 본다

ชีริน นอล บุลรอแน บนดา
ผมอยากจะปล่อยคุณไป คุณที่ทำให้ผมต้องเหน็บหนาวอย่างนี้

연기처럼 하얀 연기처럼

ยอนกีชอรอม ฮายัน ยอนกีชอรอม
เหมือนกับหมอกควันสีขาว

말로는 지운다 해도

มัลโรนึน จีอุนดา แฮโด
ถึงผมจะบอกว่าจะลบคุณไป

사실 난 아직 널 보내지 못하는데

ซาซิล นัน อาจิก นอล โบแนจี มซฮานึนเด
แต่ใจของผมกลับไม่เคยปล่อยคุณออกไปเลย

눈꽃이 떨어져요

นุนกชชี ตอลรอจยอโย
หิมะที่กำลังโปรยปราย

또 조금씩 멀어져요

โต โชกึมชิก มอลรอจยอโย
กำลังจะเลือนหายไปแสนไกลอีกครั้ง

보고 싶다

โพโก ชิพดา
ผมคิดถึงคุณ

보고 싶다

โพโก ชิพดา
คิดถึงคุณจริงๆ

보고 싶다

โพโก ชิพดา
ผมคิดถึงคุณ

보고 싶다

โพโก ชิพดา
คิดถึงคุณจริงๆ

얼마나 기다려야

ออลมานา กีดารยอยา
ผมต้องรอไปอีกนานแค่ไหน

또 몇 밤을 더 새워야

โต มยอช บัมมึล ดอ แซวอยา
ต้องให้ผมนอนไม่หลับอีกกี่คืนถึงจะพอใจ

널 보게 될까

นอล โพเก ดเวลกา
แล้วผมจะได้เห็นหน้าคุณอีกไหม

널 보게 될까

นอล โพเก ดเวลกา
แล้วผมจะได้เห็นหน้าคุณหรือเปล่า

만나게 될까

มันนาเก ดเวลกา
เราจะได้พบกันอีกไหม

만나게 될까

มันนาเก ดเวลกา
เราจะได้พบกันอีกหรือเปล่า

You know it all

คุณก็รู้ทุกอย่างดีไม่ใช่เหรอ

You’re my best friend

ว่าคุณคือเพื่อนแท้ของผม

아침은 다시 올 거야

อาชิมมึน ดาชี อล กอยา
ยังไงตอนเช้าก็จะต้องมาถึง

어떤 어둠도 어떤 계절도

ออตอน ออดุมโด ออตอน กเยจอลโด
ทั้งความมืดมิด และไม่ว่าฤดูกาลใด

영원할 순 없으니까

ยองวอนฮัล ซุน ออบซือนีกา
ก็ไม่มีอะไรที่จะคงอยู่ตลอดไป

벚꽃이 피나봐요 

บอจกชชี พีนาบวาโย
ดอกซากุระกำลังเบ่งบาน

이 겨울도 끝이 나요

อี กยออุลโด กึทที นาโย
ฤดูหนาวกำลังจะจบลง

보고 싶다

โพโก ชิพดา
ผมคิดถึงคุณ

보고 싶다

โพโก ชิพดา
คิดถึงคุณจริงๆ

보고 싶다

โพโก ชิพดา
ผมคิดถึงคุณ

보고 싶다

โพโก ชิพดา
คิดถึงคุณจริงๆ

조금만 기다리면

โชกึมมัน กีดารีมยอน
หากผมรอต่ออีกหน่อย

며칠 밤만 더 새우면

มยอชิล บัมมัน ดอ แซอูมยอน
หากทนนอนไม่หลับไปอีกสักคืน

만나러 갈게

มันนารอ กัลเก
บางทีผมอาจจะได้พบคุณอีกครั้ง

만나러 갈게

มันนารอ กัลเก
อาจจะได้พบคุณอีกครั้ง

데리러 갈게

เดรีรอ กัลเก
บางทีผมอาจจะพาคุณกลับมาได้

데리러 갈게

เดรีรอ กัลเก
อาจจะพาคุณกลับมาได้

추운 겨울 끝을 지나

ชูอุน กยออุล กึททึล จีนา
เมื่อฤดูหนาวได้ผ่านพ้นไป

다시 봄날이 올 때까지

ดาชี บมนัลรี อล แตกาจี
เมื่อฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาถึง

꽃 피울 때까지

กช พีอุล แตกาจี
เมื่อดอกไม้กำลังจะเบ่งบาน

그곳에 좀 더 머물러줘 

กือกชเซ ชม ดอ มอมุลรอจวอ
อยู่กับผมอีกสักพักเถอะนะ

머물러줘

มอมุลรอจวอ
อยู่กับผมอีกสักนิด

HANGUL: ilyricsbuzz

Thai Lyrics&Trans : xxx monster


Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม



ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น