เนื้อเพลง+แปล Lovelyz - Wow


เนื้อเพลง+แปล Lovelyz - Wow



깜빡 깜빡 깜빡 WoW
กัมปัค กัมปัค กัมปัค WoW
แสงที่มันกระพริบ ปริบ ปริบนั่น ว้าว!

간질 간질 간질 WoW
คันจิล คันจิล คันจิล WoW
มันช่างจั๊ก จั๊ก จั๊กจี้จริงๆ ว้าว!

깜짝 깜짝 깜짝 WoW
กัมจัก กัมจัก กัมจัก WoW
ทำเอาฉันตก ตก ตกใจเลย ว้าว!

WoW WoW

깜빡 깜빡 깜빡 WoW
กัมปัค กัมปัค กัมปัค WoW
แสงที่มันกระพริบ ปริบ ปริบนั่น ว้าว!

간질 간질 간질 WoW
คันจิล คันจิล คันจิล WoW
มันช่างจั๊ก จั๊ก จั๊กจี้จริงๆ ว้าว!

깜짝 깜짝 깜짝 WoW
กัมจัก กัมจัก กัมจัก WoW
ทำเอาฉันตก ตก ตกใจเลย ว้าว!

WoW WoW

눈에 뭐가 들어간 것 뿐야
นุนเน มวอกา ดือรอกัน กอท ปุนยา
สิ่งที่อยู่ในดวงตาของเธอคืออะไรนะ

윙크라고 착각하면 안돼
วิงคือราโก ชัคกัคฮามยอน อันดเว
มันไม่ใช่วิ้งค์สักหน่อย อย่าเข้าใจผิดสิ

그 순간 너와 나의 거리감이
คือ ซุนกัน นอวา นาเอ คอรีกัมมี
ช่องว่างของเราทั้งคู่ จู่ๆมันก็..

사라져버려
ซาราจยอบอรยอ
เหมือนจะหายไปแล้วล่ะ

사랑은 특별한 이차원
ซารังงึน ทึคบยอลฮัน อีชาวอน
ความรักทั้งสองด้าน

깊이를 알 수 없는 미스테리
กิพพีรึล อัล ซู ออบนึน มีซือเทรี
มันยังคงเป็นปริศนา ไม่มีใครเข้าใจมันหรอก

그려왔던 모든 게 다 될 것 같은데
คือรยอทวันดอน โมดึน เก ทา ดเวล กอท กัททึนเด
ภาพที่ฉันแต่งแต้มมันขึ้นมา ดูจะใกล้สมบูรณ์แล้วล่ะ

사랑은 이상한 이차원
ซารังงึน อีซังฮัน อีชาวอน
ความรักก็เหมือนกับภาพ2มิติ

눈물에 번져갈 스토리
นุนมุลเร บอนจยอกัล ซือโทรี
เรื่องราวที่อาจจะเต็มไปด้วยน้ำตา

너의 손을 잡아보고 싶은데
นอเอ ซนนึล จับบาโบโก ชิพพึนเด
ฉันเพียงอยากจะจับมือของเธอไว้เพียงเท่านั้น

깜빡 깜빡 깜빡 WoW
กัมปัค กัมปัค กัมปัค WoW
แสงที่มันกระพริบ ปริบ ปริบนั่น ว้าว!

간질 간질 간질 WoW
คันจิล คันจิล คันจิล WoW
มันช่างจั๊ก จั๊ก จั๊กจี้จริงๆ ว้าว!

깜짝 깜짝 깜짝 WoW
กัมจัก กัมจัก กัมจัก WoW
ทำเอาฉันตก ตก ตกใจเลย ว้าว!

WoW WoW

깜빡 깜빡 깜빡 WoW
กัมปัค กัมปัค กัมปัค WoW
แสงที่มันกระพริบ ปริบ ปริบนั่น ว้าว!

간질 간질 간질 WoW
คันจิล คันจิล คันจิล WoW
มันช่างจั๊ก จั๊ก จั๊กจี้จริงๆ ว้าว!

깜짝 깜짝 깜짝 WoW
กัมจัก กัมจัก กัมจัก WoW
ทำเอาฉันตก ตก ตกใจเลย ว้าว!

WoW WoW

해가 눈이 부셨던 것 뿐야
แฮกา นุนนี บูชยอทดอน กอท ปุนยา
พระอาทิตย์ก็แค่ส่องแสงลงมาแรงไปหน่อยเท่านั้นแหละ

윙크라고 착각하면 안돼
วิงคือราโก ชัคกัคฮามยอน อันดเว
มันไม่ใช่วิ้งค์สักหน่อย อย่าเข้าใจผิดสิ

그 순간 이 세상의 현실감이
คือ ซุนกัน อี เซซังเง ฮยอนชิลกัมมี
จริงๆแล้วตอนนั้นมัน...

사라져버려
ซาราจยอบอรยอ
เหมือนจะหายไปแล้วล่ะ

사랑은 특별한 이차원
ซารังงึน ทึคบยอลฮัน อีชาวอน
ความรักทั้งสองด้าน

깊이를 알 수 없는 미스테리
กิพพีรึล อัล ซู ออบนึน มีซือเทรี
มันยังคงเป็นปริศนา ไม่มีใครเข้าใจมันหรอก

그려왔던 모든 게 다 될 것 같은데
คือรยอทวันดอน โมดึน เก ทา ดเวล กอท กัททึนเด
ภาพที่ฉันแต่งแต้มมันขึ้นมา ดูจะใกล้สมบูรณ์แล้วล่ะ

사랑은 이상한 이차원
ซารังงึน อีซังฮัน อีชาวอน
ความรักก็เหมือนกับภาพ2มิติ

바람에 넘어갈 페이지
พารัมเม นอมอกัล เพอีจี
สายลมได้พัดผ่านหน้ากระดาษไป

내 목소릴 들려주고 싶은데
แน มคโซริล ดือรยอจูโก ชิพพึนเด
ฉันเพียงอยากให้เธอลองฟังเสียงของฉัน

쟤 쟤 쟤 쟤 이뻐 쟤 이뻐
จเย จเย จเย จเย อีปอ จเย อีปอ
เพราะเธอ เธอ เธอน่ะน่ารัก

얘 이뻐 얘 이뻐
แย อีปอ แย อีปอ
น่ารักมากจริงๆ

몰라 몰라 몰라
มลรา มลรา มลรา
ไม่เห็นจะรู้เลย

두 볼만 빨개지잖아
ทู บลมัน ปัลแกจีจันนา
ว่าหน้าฉันมันกำลังแดงเถือกเลยล่ะตอนนี้

쟤 쟤 쟤 쟤 이뻐 쟤 이뻐
จเย จเย จเย จเย อีปอ จเย อีปอ
เพราะเธอ เธอ เธอน่ะน่ารัก

얘 이뻐 얘 이뻐
แย อีปอ แย อีปอ
น่ารักมากจริงๆ

내 목소릴 들려주고 싶은데
แน มคโซริล ดือรยอจูโก ชิพพึนเด
ฉันเพียงอยากให้เธอลองฟังเสียงของฉัน

들리진 않아도
ดือรีจิน อันนาโด
ถึงเธอจะไม่ได้ยิน

닿지는 않아도
ทาจีนึน อันนาโด
ถึงฉันจะส่งมันไปไม่ถึงเธอ

내 맘을 이 풍선에 저 풍선에 담아
แน มัมมึล อี พุงซอนเน ชอ พุงซอนเน ทามา
แต่หัวใจฉัน ฉันเอามันใส่ไว้ในลูกโป่งนั่นแล้วล่ะ

여기 Pop 저기 Pop Pop Pop Pop
ยอกี Pop ชอกี Pop Pop Pop Pop
ตรงนี้ก็ Pop! ตรงนั้นก็ Pop!

내 맘을 곱게 접어서 세우면
แน มัมมึล กบเก ชอบอซอ เซอูมยอน
หัวใจของฉันถูกพับเก็บไว้อย่างดีเลยล่ะ

이 차원을 넘어
อี ชาวอนนึล นอมอ
ในโลก2มิตินี้

한 칸씩 한 칸씩 네 세상으로
ฮัน คันชิค ฮัน คันชิค เน เซซังงือโร
ฉันจะผ่าน ผ่าน ผ่านเข้าไปในโลกของเธอเอง

사랑은 특별한 이차원
ซารังงึน ทึคบยอลฮัน อีชาวอน
ความรักทั้งสองด้าน

깊이를 알 수 없는 미스테리
กิพพีรึล อัล ซู ออบนึน มีซือเทรี
มันยังคงเป็นปริศนา ไม่มีใครเข้าใจมันหรอก

그려왔던 모든 게 다 될 것 같은데
คือรยอทวันดอน โมดึน เก ทา ดเวล กอท กัททึนเด
ภาพที่ฉันแต่งแต้มมันขึ้นมา ดูจะใกล้สมบูรณ์แล้วล่ะ

사랑은 이상한 이차원
ซารังงึน อีซังฮัน อีชาวอน
ความรักก็เหมือนกับภาพ2มิติ

눈물에 번져갈 스토리
นุนมุลเร บอนจยอกัล ซือโทรี
เรื่องราวที่อาจจะเต็มไปด้วยน้ำตา

너의 손을 잡아보고 싶은데
นอเอ ซนนึล จับบาโบโก ชิพพึนเด
ฉันเพียงอยากจะจับมือของเธอไว้เพียงเท่านั้น

쟤 쟤 쟤 쟤 이뻐 쟤 이뻐
จเย จเย จเย จเย อีปอ จเย อีปอ
เพราะเธอ เธอ เธอน่ะน่ารัก

얘 이뻐 얘 이뻐
แย อีปอ แย อีปอ
น่ารักมากจริงๆ

몰라 몰라 몰라
มลรา มลรา มลรา
ไม่เห็นจะรู้เลย

두 볼만 빨개지잖아
ทู บลมัน ปัลแกจีจันนา
ว่าหน้าฉันมันกำลังแดงเถือกเลยล่ะตอนนี้

쟤 쟤 쟤 쟤 이뻐 쟤 이뻐
จเย จเย จเย จเย อีปอ จเย อีปอ
เพราะเธอ เธอ เธอน่ะน่ารัก

얘 이뻐 얘 이뻐
แย อีปอ แย อีปอ
น่ารักมากจริงๆ

너의 손을 잡아보고 싶은데
นอเอ ซนนึล จับบาโบโก ชิพพึนเด
ฉันเพียงอยากจะจับมือของเธอไว้เพียงเท่านั้น

깜빡 깜빡 깜빡 WoW
กัมปัค กัมปัค กัมปัค WoW
แสงที่มันกระพริบ ปริบ ปริบนั่น ว้าว!

간질 간질 간질 WoW
คันจิล คันจิล คันจิล WoW
มันช่างจั๊ก จั๊ก จั๊กจี้จริงๆ ว้าว!

깜짝 깜짝 깜짝 WoW
กัมจัก กัมจัก กัมจัก WoW
ทำเอาฉันตก ตก ตกใจเลย ว้าว!

WoW WoW

---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong


ความคิดเห็น