เนื้อเพลง+แปล Victon - I'm Fine



เนื้อเพลง+แปล Victon - I'm Fine



#เอานาอึนมาล่อใช่ไหม 555555555555

아무렇지 않은 척
อามูรอทจี อันนึน ชอค
ทำเป็นว่าตัวเองสบายดี

아무것도 아닌 척
อามูกอทโด อานิน ชอค
ทำเหมือนว่าตัวเองไม่เป็นอะไร

너만 보면 자연스레
นอมัน โบมยอน ชายอนซือเร
เวลาที่เจอคุณ

난 척 척하게 돼
นัน ชอค ชอคกาเก ดเว
ผมก็ต้องแกล้งทำแบบนี้เเหละ

아무렇지 않은 척
อามูรอทจี อันนึน ชอค
ทำเป็นว่าตัวเองสบายดี

삐쳐도 안 삐진 척
ปีชยอโด อัน ปีจิน ชอค
แกล้งทำเป็นโกรธ ทั้งที่ในใจมันแทบบ้า

네 앞에선 나도 몰래
เน อัพเพซอน นาโด มลแร
ต่อหน้าทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้

난 척 척 척하게 돼
นัน ชอค ชอค ชอคคาเก ดเว
นั่นแหละ ผมกำลังหลอกคุณอยู่

밥 한 끼를 해도
บับ ฮัน กีรึล แฮโด
ตอนที่กำลังจะกิน

내가 먹는 건 눈칫밥
แนกา มอคนึน กอน นุนชิทบัม
ก็ต้องกินอย่างระมัดระวังหน่อย

손잡으려 해도
ซนจับบือรยอ แฮโด
ผมพยายามเนียนไปจับมือคุณ

넌 내밀어 오리발
นอน แนมิลรอ โอรีบัล
แต่คุณกลับทำเป็นเย็นชาใส่ผม

이쁘면 다냐
อีปือมยอน ทานยา
คุณจะสวยไปไหน?

그래 다겠지 아 몰라
คือแร ทาเกทจี อา มลรา
ใช่เลย ทุกอย่างของคุณนั่นแหละ ไม่รู้สิ

나 진짜 삐쳤으니까
นา ชินจา ปีจยอซซือนีกา
ผมคงเป็นบ้าไปแล้วมั้ง

삐쳤냐고 묻지 마
ปีจยอซนยาโก มุทจี มา
งั้นไม่ต้องมาถามเลยนะ ว่าผมเป็นบ้าอะไร

Oh My god 속 탄다
Oh my god ซค ทันดา
โอ้พระเจ้า ไฟมันได้ลุกโชนขึ้นแล้ว

제발 누가 좀 불러줘 소방관
เชบัล นูกา จม บุลรอจวอ โซบังกวัน
เรียกรถดับเพลิงมาทีสิ 

미안 내 주제에 너무 말이 많아
มีอัน แน ชูเจเอ นอมู มัลรี มันนา
ถ้าผมพูดมากไปหน่อยก็ขอโทษด้วยนะ

근데 역시 난 아무렇지 않지 않아
คึนเด ยอคชี นัน อามูรอทจี อันจี อันนา
ผมไม่ได้เป็นอะไรสักหน่อยหน่า

그게 아니야
คือเก อานียา
ไม่ใช่แบบนั้นสักหน่อย

나 괜찮은 척 참고 있지만
นา คแวนชันนึน ชอค ชัมโก อิทจีมัน
ผมแค่ทำเป็นว่าสบายดี แล้วปกปิดมันเอาไว้

그게 아니야
คือเก อานียา
ไม่ใช่แบบนั้นเลยจริงๆ

나 웃는 게 웃는 것 같지만
นา อุทนึน เก อุทนึน กอท กัทจีมัน
อาจจะเหมือนว่าผมกำลังยิ้มอยู่นะ

사실 아니야
ซาชิล อานียา
แต่ไม่ใช่สักนิด

담아뒀던 말이 참 많지만
ทัมมาดวอทดอน มัลรี ชัม อันจีมัน
ยังมีอีกหลายเรื่องที่ผมซ่อนมันเอาไว้

속 좁아 보일까 봐서
ซค บบา โบอิลกา บวัทซอ
ไม่พูดหรอก เดี๋ยวถูกมองไม่ดี

아무렇지 않은 척
อามูรอทจี อันนึน ชอค
ทำเป็นว่าตัวเองสบายดี

아무것도 아닌 척
อามูกอทโด อานิน ชอค
ทำเหมือนว่าตัวเองไม่เป็นอะไร

너만 보면 자연스레
นอมัน โบมยอน ชายอนซือเร
เวลาที่เจอคุณ

난 척 척하게 돼
นัน ชอค ชอคกาเก ดเว
ผมก็ต้องแกล้งทำแบบนี้เเหละ

아무렇지 않은 척
อามูรอทจี อันนึน ชอค
ทำเป็นว่าตัวเองสบายดี

삐쳐도 안 삐진 척
ปีชยอโด อัน ปีจิน ชอค
แกล้งทำเป็นโกรธ ทั้งที่ในใจมันแทบบ้า

네 앞에선 나도 몰래
เน อัพเพซอน นาโด มลแร
ต่อหน้าทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้

난 척 척 척하게 돼
นัน ชอค ชอค ชอคคาเก ดเว
นั่นแหละ ผมกำลังหลอกคุณอยู่

척 널 만날 땐 습관처럼
ชอค นอล มันนัล แตน ซึบควันชอรอม
สงสัยผมคงชินไปแล้วมั้ง เวลาที่เห็นคุณ

척 하기 힘들 땐 처음처럼
ชอค ฮากี ฮิมดึล แตน ชออึมชอรอม
ผมก็ควบคุมอะไรไม่ได้ ผมเลยหันไปดื่มซะเลย

난 너만 보는 바보
นัน นอมัน โบนึน พาโบ
ผมมันก็แค่คนโง่ที่มองแต่คุณคนเดียว

가끔은 무너지는
คากึมมึน มูนอจีนึน
ผมพยายามหยุดมันแล้วนะ

너만 보겠다는 각오
นอมัน โบเกทดานึน กัคโก
แต่ผมสัญญาไว้แล้ว ว่าจะมองแค่คุณ

사실 미소 뒤엔
ซาชิล มีโซ ทวีเอน
หลังรอยยิ้มนี้

답답하고 속상해
ดับดับฮาโก ซคซังแฮ
มีความผิดหวังและเสียใจซ่อนอยู่

사랑엔 공식이 없어
ซารังเอน คงชิคกี ออบซอ
ความรักมันไม่มีกติกาหรอกนะ

매일 똑같아
แมอิล ตคกัททา
ในทุกๆวันก็ด้วยแหละ

혹시 이런 남자
ฮคชี อีรอน นัมจา
ผมเป็นผู้ชายคนเดียวหรือไงนะ?

내가 처음이니
แนกา ชออึมมีนี
ที่มีอาการแปลกๆแบบนี้

주말 길거리보다
ชูมัล คิลกอรีโบดา
ในหัวมันวุ่นวายไปหมด

내 머리가 복잡해
แน มอรีกา บคจับแฮ
ยิ่งกว่าจราจรตอนวันหยุดซะอีก

그게 아니야
คือเก อานียา
มันไม่ใช่เลยนะ

한없이 받아 줄 것 같지만
ฮันออบชี พาดา จุล กอท กัทจีมัน
ถึงเหมือนผมจะสามารถทำมันได้ตลอดไม่มีหยุด

그게 아니야
คือเก อานียา
แต่จริงๆแล้วมันไม่ใช่

저 별도 따다 줄 것 같지만
ชอ บยอลโด ตาดา จุล กอท กัทจีมัน
อาจจะเหมือนว่าผมทำได้แม้กระทั่งไปเอาดาวดวงนั้นมาให้คุณ

사실 아니야
ซาชิล อานียา
แต่ไม่ใช่เลยจริงๆ

쌓아둔 게 나도 참 많지만
ชาอาดุน เก นาโด ชัม มันจีมัน
ยังมีอีกหลายอย่างที่ผมเก็บมันไว้

쪼잔해 보일까 봐서
โจจันแน โบอิลกา บวัทซอ
เพราะผมกลัวว่าจะกลายเป็นแค่ไอ้ขี้แพ้

안 하는 게 낫겠다
อัน ฮานึน เก นัทเกทดา
เพราะงั้นไม่พูดน่าจะดีกว่า

아무렇지 않은 척
อามูรอทจี อันนึน ชอค
ทำเป็นว่าตัวเองสบายดี

아무것도 아닌 척
อามูกอทโด อานิน ชอค
ทำเหมือนว่าตัวเองไม่เป็นอะไร

너만 보면 자연스레
นอมัน โบมยอน ชายอนซือเร
เวลาที่เจอคุณ

난 척 척하게 돼
นัน ชอค ชอคกาเก ดเว
ผมก็ต้องแกล้งทำแบบนี้เเหละ

아무렇지 않은 척
อามูรอทจี อันนึน ชอค
ทำเป็นว่าตัวเองสบายดี

삐쳐도 안 삐진 척
ปีชยอโด อัน ปีจิน ชอค
แกล้งทำเป็นโกรธ ทั้งที่ในใจมันแทบบ้า

네 앞에선 나도 몰래
เน อัพเพซอน นาโด มลแร
ต่อหน้าทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้

난 척 척 척하게 돼
นัน ชอค ชอค ชอคคาเก ดเว
นั่นแหละ ผมกำลังหลอกคุณอยู่

이번엔 이번엔
อีบอนเนน อีบอนเนน
แต่ครั้งนี้

진짜 안되겠네
ชินจา อันดเวเกทเน
ผมคงปล่อยให้มันหลุดลอยไปไม่ได้แล้ว

오늘은 오늘은
โอนือรึน โอนือรึน
ในวันนี้

진짜 안되겠네
ชินจา อันดเวเกทเน
ผมคงเก็บมันไว้ไม่ไหวอีกต่อไป

Woo

지금까진 귀여웠지만
ชีกึมกาจิน ควียอวอทจีมัน
เพราะจนถึงตอนนี้ คุณกลับยิ่งน่ารักมากขึ้นเรื่อยๆ

오늘 나랑 얘기
โอนึล นารัง แยกี
ไม่ว่ายังไง ในวันนี้

좀 해야겠어 넌
จม แฮยาเกทซอ นอน
ผมจะพูดออกไปให้ได้

이건 아니야
อีกอน อานียา
แบบนี้ มันโครตไม่ใช่เลยอ่ะ

그냥 그렇다고
คือนยาง คือรอทดาโก
แค่พูดออกไปซะ

척 척 네 앞에 서면
ชอค ชอค เน อัพเพ ซอมยอน
ต่อหน้าผมก็แค่แกล้งหลอกคุณไปอย่างนั้น

척 척 쉴 틈 없이
ชอค ชอค ชวิล ทึม ออบชี
เอาแต่หลอกคุณ ไม่เคยหยุดพักเลย

또 또 정색하는
โต โต ชอคแซคกานึน 
นั่นไง ผมเครียดขึ้นมาแล้วสิ

척 척 쟁이
ชอค ชอค แจงงี
ก็ผมมันก็แค่คนขี้โกหกนี่

척 척 네 앞에 서면
ชอค ชอค เน อัพเพ ซอมยอน
ต่อหน้าผมก็แค่แกล้งหลอกคุณไปอย่างนั้น

척 척 쉴 틈 없이
ชอค ชอค ชวิล ทึม ออบชี
เอาแต่หลอกคุณ ไม่เคยหยุดพักเลย

또 또 정색하는
โต โต ชอคแซคกานึน 
นั่นไง ผมเครียดขึ้นมาแล้วสิ

척 척 쟁이
ชอค ชอค แจงงี
ก็ผมมันก็แค่คนขี้โกหกนี่

아무렇지 않은 척
อามูรอทจี อันนึน ชอค
ทำเป็นว่าตัวเองสบายดี

아무것도 아닌 척
อามูกอทโด อานิน ชอค
ทำเหมือนว่าตัวเองไม่เป็นอะไร

너만 보면 자연스레
นอมัน โบมยอน ชายอนซือเร
เวลาที่เจอคุณ

난 척 척하게 돼
นัน ชอค ชอคกาเก ดเว
ผมก็ต้องแกล้งทำแบบนี้เเหละ

아무렇지 않은 척
อามูรอทจี อันนึน ชอค
ทำเป็นว่าตัวเองสบายดี

삐쳐도 안 삐진 척
ปีชยอโด อัน ปีจิน ชอค
แกล้งทำเป็นโกรธ ทั้งที่ในใจมันแทบบ้า

네 앞에선 나도 몰래
เน อัพเพซอน นาโด มลแร
ต่อหน้าทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้

난 척 척 척하게 돼
นัน ชอค ชอค ชอคคาเก ดเว
นั่นแหละ ผมกำลังหลอกคุณอยู่

---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : xxx monster


Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม

ความคิดเห็น