เนื้อเพลง+แปล IZ*ONE - Beautiful Colors (아름다운 색)


เนื้อเพลง+แปล IZ*ONE - Beautiful Colors (아름다운 색)



Chaewon Wonyoung Yuri Hyewon Yujin Minju Chaeyeon Sakura Yena Eunbi Nako Hitomi

Have you ever seen anything?
เธอเคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อนไหม?

아름다운 색 아름다운 색 아름다운 색
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก
กับสีสันสวยๆแบบนี้

Have you ever seen this color?
เคยเห็นสีแบบนี้มาบ้างหรือยัง?

아름다운 색 아름다운 다운 다운 다운
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน ดาอุน ดาอุน ดาอุน
กับสีสันสวยๆแบบนี้

Have you ever seen anything?
เธอเคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อนไหม?

아름다운 색 아름다운 색 아름다운 색
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก
กับสีสันสวยๆแบบนี้

Have you ever seen this color?
เคยเห็นสีแบบนี้มาบ้างหรือยัง?

아름다운 색 아름다운 다운 다운 다운
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน ดาอุน ดาอุน ดาอุน
กับสีสันสวยๆแบบนี้

끌리네 그 누구와도 다르게 변하고 싶어 나
กึลรีเน คือ นูกูวาโด ดารือเก บยอนนาโก ชีพอ นา
เพราะอยากแตกต่างจากคนอื่นๆ ฉันจึงอยากเปลี่ยนแปลงตัวเอง

너를 바라보면서 Ye
นอรึล พาราโบมยอนซอ ye
ในตอนที่ฉันมองไปที่เธอ

너를 알아가면서 Ye
นอรึล อารากามยอนซอ ye
ตั้งแต่ได้มารู้จักกับเธอ

상상이 내 감정을 더 움직여 
ซังซังงี แน คัมจองงึล ดอ อุมจิกยอ
ยิ่งฉันลองจินตนาการ ความรู้สึกก็ยิ่งเพิ่มพูน

열두 가지 색색깔의 무지개 
ยอลดู กาจี แซกแซกกัลเร มูจีเก
ทั้ง12สีของสายรุ้งนี้

나는 과연 어떤 색일까
นานึน กวายอน ออตอน แซกกิลกา
แล้วฉันเองเป็นสีไหนกันล่ะ?

우리 더 빛나게 해볼까
อูรี ดอ บิชนาเก แฮบลกา
พวกเรามาลองทำให้มันยิ่งเปล่งประกายกันไหม?

천천히 하나 둘 그리는 하얀 종이 위에
ชอนชอนนี ฮานา ดุล คือรีนึน ฮายัน ชงงี วีเอ
ไม่ต้องรีบร้อน ค่อยๆวาดเขียนมันลงบนกระดาษสีขาว

(빨주노초파남보 우리 어울리는 색은 뭐)
ปัลจูโนโชพานัมโบ อูรี อออุลรีนึน แซกึล มวอ
แดง ส้ม เหลือง เขียว น้ำเงิน คราม ม่วง สีไหนดีล่ะ

늘 너의 곁에서 나 
นึล นอเอ กยอเทซอ นา
ฉันจะคอยอยู่เคียงข้างเธอเอง

I will always be with you
ฉันจะอยู่กับเธอตลอดไป

Oh 이런 아름다운 컬러 
Oh อีรอน อารึมดาอุน คอลรอ
สีสันสวยๆพวกนี้

나도 모르게 자꾸 이끌려 
นาโด โมรือเก ชากู อีกึลรยอ
มันดึงดูดฉันโดยไม่รู้ตัว

예쁜 저 하늘에 담아 나를 그리고 싶어요 
เยปึน ชอ ฮานือเร ดามา นารึล คือรีโก ชีพอโย
ระบายมันลงบนท้องฟ้าแสนสวย ฉันอยากจะลองวาดตัวเองบ้างจัง

너와 내가 만든 컬러 
นอวา แนกา มันดึน คอลรอ
สีสันที่พวกเราสองคนแต่งแต้มมันขึ้นมา

우리만의 비밀이 열려 Baby
อูรีมันเอ บีมิลรี ยอลรยอ Baby
ความลับของเราใกล้จะถูกเปิดเผยแล้วล่ะ

I’ll show you my colors
ฉันจะแสดงสีของฉันให้เธอได้เห็น

Have you ever seen anything?
เธอเคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อนไหม?

아름다운 색 아름다운 색 아름다운 색
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก
กับสีสันสวยๆแบบนี้

Have you ever seen this color?
เคยเห็นสีแบบนี้มาบ้างหรือยัง?

아름다운 색 아름다운 다운 다운 다운
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน ดาอุน ดาอุน ดาอุน
กับสีสันสวยๆแบบนี้

Have you ever seen anything?
เธอเคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อนไหม?

아름다운 색 아름다운 색 아름다운 색
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก
กับสีสันสวยๆแบบนี้

Have you ever seen this color?
เคยเห็นสีแบบนี้มาบ้างหรือยัง?

아름다운 색 아름다운 다운 다운 다운
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน ดาอุน ดาอุน ดาอุน
กับสีสันสวยๆแบบนี้

색다른 주문을 걸었지 내 입술
แซกดารึน ชูมุนนึล กอรอซจี แน อิบซุล
ฉันเริ่มร่ายคาถาเสกให้เกิดสีสันแปลกใหม่

Magic shop인 것처럼 나로 물들여 
Magic shopอิน กอซชอรอม นาโร มุลดึลยอ
เหมือนร้านแห่งเวทมนต์ ราวกับว่าฉันเองก็ถูกย้อมสีไปด้วยเหมือนกัน

첫 번째 시간은 내 맘대로 미술 
ชอซ บอนแช ชีกานึน แน มัมแดโร มีซุล
เป็นครั้งแรกกับงานศิลปะที่ฉันชอบ

하늘 붕 뜨는 기분 괜히 두근거려
ฮานึล บุง ตือนึน กีบุน คแวนนี ดูกึนกอรยอ
เหมือนว่าตัวฉันล่องลอยได้ หัวใจฉันเต้นแรง

Black and white 세상 위에 
Black and white เซซัง วีเอ
โลกที่เคยมีแค่ขาวและดำ

칠해놓은 나만의 색깔 ooh
ชีแรโนอึน นามันเน แซกกัล ooh
ฉันได้ระบายสีของฉันลงไป

서로 다른 우리가 모이니까 
ซอโร ดารึน อูรีกา โมอีนีกา
ความแตกต่างของเราที่ผสมลงตัวกัน

벌써 멋진 그림이 돼버리잖아
บอลซอ มอซจิน คือรีมี ดแวบอรีจันนา
ได้กลายเป็นภาพวาดที่สมบูรณ์แบบแล้ว

느낌 있어 모든 색이 다
นือกิม อิซซอ โมดึน แซกี ดา
แต่ละสีก็ให้ความรู้สึกต่างกัน

짜릿하게 번져가니까
ชาริซฮาเก บอนจยอกานีกา
แต่ทุกๆสีก็ยังคงเปล่งประกาย

Look into my eyes 원하는 대로 
Look into my eyes วอนนานึน แดโร
มองตาฉันนะ ตามแต่ใจเธอต้องการเลย

(우린 다 할 수 있어) 
อูริน ดา ฮัล ซู อิซซอ
เราทำได้อยู่แล้ว

손끝부터 발끝까지 다
ซนกึทบูทอ บัลกึทกาจี ดา
ตั้งแต่นิ้วจนถึงปลายเท้า

별빛처럼 반짝이니까
บยอลบิชชอรอม บันจากีนีกา
ก็ส่องสว่างเหมือนกับแสงดาว

Look into my eyes 원하는 대로 
Look into my eyes วอนนานึน แดโร
มองตาฉันนะ ตามแต่ใจเธอต้องการเลย

(원하는 대로)
วอนนานึน แดโร
ตามใจเธอเลย

천천히 하나 둘 그리는 하얀 종이 위에
ชอนชอนนี ฮานา ดุล คือรีนึน ฮายัน ชงงี วีเอ
ไม่ต้องรีบร้อน ค่อยๆวาดเขียนมันลงบนกระดาษสีขาว

(빨주노초파남보 우리 어울리는 색은 뭐)
ปัลจูโนโชพานัมโบ อูรี อออุลรีนึน แซกึล มวอ
แดง ส้ม เหลือง เขียว น้ำเงิน คราม ม่วง สีไหนดีล่ะ

늘 너의 곁에서 나 
นึล นอเอ กยอเทซอ นา
ฉันจะคอยอยู่เคียงข้างเธอเอง

I will always be with you
ฉันจะอยู่กับเธอตลอดไป

Oh 이런 아름다운 컬러 
Oh อีรอน อารึมดาอุน คอลรอ
สีสันสวยๆพวกนี้

나도 모르게 자꾸 이끌려 
นาโด โมรือเก ชากู อีกึลรยอ
มันดึงดูดฉันโดยไม่รู้ตัว

예쁜 저 하늘에 담아 나를 그리고 싶어요 
เยปึน ชอ ฮานือเร ดามา นารึล คือรีโก ชีพอโย
ระบายมันลงบนท้องฟ้าแสนสวย ฉันอยากจะลองวาดตัวเองบ้างจัง

너와 내가 만든 컬러 
นอวา แนกา มันดึน คอลรอ
สีสันที่พวกเราสองคนแต่งแต้มมันขึ้นมา

우리만의 비밀이 열려 Baby
อูรีมันเอ บีมิลรี ยอลรยอ Baby
ความลับของเราใกล้จะถูกเปิดเผยแล้วล่ะ

I’ll show you my colors
ฉันจะแสดงสีของฉันให้เธอได้เห็น

자꾸 색칠하고 싶어 좋은 기분 
ชากู แซกชิลราโก ชีพอ โชอึน กีบุน
อยากจะระบายมันลงไปซ้ำๆ เพราะฉันรู้สึกดี

(어떤 색) I like that
ออตอน แซก I like that
สีไหนดีล่ะ ฉันชอบจัง

네 맘을 흔들어 나만 보게 
นี มามึล ฮึนดือรอ นามัน โบเก
ฉันจะเข้าไปเขย่าใจเธอ เพราะฉันอยากจะเห็น

투명한 유리컵 안에 담은 Color
ทูมยองฮัน ยูรีคอบ อาเน ดามึน Color
สีสันของเธอที่ซ่อนอยู่ในแก้วใบนั้น

짜릿해져 
ชาริซแฮจยอ
ตื่นเต้นจัง

자꾸 색칠하고 싶어 좋은 기분 
ชากู แซกชิลราโก ชีพอ โชอึน กีบุน
อยากจะระบายมันลงไปซ้ำๆ เพราะฉันรู้สึกดี

(어떤 색) I like that
ออตอน แซก I like that
สีไหนดีล่ะ ฉันชอบจัง

네 맘을 흔들어 나만 보게 
นี มามึล ฮึนดือรอ นามัน โบเก
ฉันจะเข้าไปเขย่าใจเธอ เพราะฉันอยากจะเห็น

투명한 유리컵 안에 담은 Color
ทูมยองฮัน ยูรีคอบ อาเน ดามึน Color
สีสันของเธอที่ซ่อนอยู่ในแก้วใบนั้น

Oh 이런 아름다운 컬러 
Oh อีรอน อารึมดาอุน คอลรอ
สีสันสวยๆพวกนี้

나도 모르게 자꾸 이끌려 
นาโด โมรือเก ชากู อีกึลรยอ
มันดึงดูดฉันโดยไม่รู้ตัว

예쁜 저 하늘에 담아 나를 그리고 싶어요 
เยปึน ชอ ฮานือเร ดามา นารึล คือรีโก ชีพอโย
ระบายมันลงบนท้องฟ้าแสนสวย ฉันอยากจะลองวาดตัวเองบ้างจัง

너와 내가 만든 컬러 
นอวา แนกา มันดึน คอลรอ
สีสันที่พวกเราสองคนแต่งแต้มมันขึ้นมา

우리만의 비밀이 열려 Baby
อูรีมันเอ บีมิลรี ยอลรยอ Baby
ความลับของเราใกล้จะถูกเปิดเผยแล้วล่ะ

I’ll show you my colors
ฉันจะแสดงสีของฉันให้เธอได้เห็น

Have you ever seen anything?
เธอเคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อนไหม?

아름다운 색 아름다운 색 아름다운 색
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก
กับสีสันสวยๆแบบนี้

Have you ever seen this color?
เคยเห็นสีแบบนี้มาบ้างหรือยัง?

아름다운 색 아름다운 다운 다운 다운
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน ดาอุน ดาอุน ดาอุน
กับสีสันสวยๆแบบนี้

Have you ever seen anything?
เธอเคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อนไหม?

아름다운 색 아름다운 색 아름다운 색
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน แซก
กับสีสันสวยๆแบบนี้

Have you ever seen this color?
เคยเห็นสีแบบนี้มาบ้างหรือยัง?

아름다운 색 아름다운 다운 다운 다운
อารึมดาอุน แซก อารึมดาอุน ดาอุน ดาอุน ดาอุน
กับสีสันสวยๆแบบนี้

Hangul lyrics : naver
Thai lyrics : xxx monster
Trans : xxx monster


ความคิดเห็น

  1. ตัวเองขา ขอโทษนะคะ พอดีเค้าเปิดเนื้อเพลง Crush Weki Meki ไม่ได้อ่าค่ะ ไม่ทราบว่าทำไม แง T_T

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. https://rapperxxx19.blogspot.com/2018/11/weki-meki-crush.html?m=1 ลองก๊อบลื้งนี้แล้ววางบนบราวเซอร์นะคะ หรือไม่ก็ลองเปลี่ยนบราวเซอร์ดู ยังไงช่วยบอกอีกทีนะคะว่าเปิดได้ไหม

      ลบ
    2. แง ลองดูแล้วไม่ได้เลยค่ะ มันบล็อกเอาไว้ หรือเป็นที่คอมเรา 5555 ไม่เป็นไรค่ะ ขอบคุณมากนะคะ :)

      ลบ
    3. แล้วเป็นเฉพาะเพลงนี้ด้วยนะคะ ไม่ทราบทำไมเหมือนกัน แง

      ลบ
    4. ให้เราส่งไปทางอีเมลใหัไหมคะ

      ลบ
    5. ล่าสุดคือเปิด Spring Breeze Wanna One ไม่ได้ด้วย แง เราขอเช็คดูก่อนแล้วกันค่ะเผื่อเป็นที่เราเอง เกรงใจจัง 55555 ขอบคุณนะคะ :)

      ลบ

แสดงความคิดเห็น