วันอังคารที่ 19 เมษายน พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+คำแปล Rain Tears - JL (Ost. Dr.Ian)


เนื้อเพลง+คำแปล Rain Tears - JL (Ost. Dr.Ian)




차마 말 못하고 
ชามา มัล มซทาโก
คุณรับไม่ได้ที่ต้องบอกฉัน

나를 피하는 눈빛
นารึล พีฮานึน นุนบิช
คุณหลีกเลี่ยงที่จะมองตาฉัน

알아 너의 마음속에
อารา นอเย มาอึมซกเก
ฉันรู้อยู่แล้ว

조금씩 지워지는 나
โจกึมชิก จีวอ จีนึน นา
ว่าฉันกำลังจะถูกลบจากหัวใจของคุณทีละนิด

아무것도 난 모르겠어
อามูกอซโด นัน โมรือเกซซอ
ฉันไม่รู้อะไรเลย

어떡해 너를 지워야해
ออตอคเค นอรึล จีวอยาเฮ
ฉันควรทำไงดี ฉันต้องการลบคุณออกไป

내 머리 속에 
เน มอรี ซกเก
ลบออกจากหัวของฉัน

내 가슴 안에
เน กาซึม มันเน
ลบออกจากหัวใจของฉัน

마치 새겨진 것처럼 남은 너
มาชิ เซคยอจิน กอซชอรอม นัมมึน นอ
คุณยังอยู่ในความทรงจำของฉัน

내 기억들이 내 마음이 자꾸만
เน กีออดึลรี เน มาอึมมี จากูมัน
ความทรงจำของฉัน หัวใจของฉันมันบอกกับฉันว่า

너 아니면 안 된다고 하는데
นอ อานีมยอน อัน ดเวนดาโก ฮานึนเด
ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ

어떡해 I want you so bad
ออตอกเค I want you so bad
ฉันควรทำยังไง I want you so bad

차가운 눈물 비가 이렇게 내려 온종일 내려
ชากาอุน นุนมุล พีกา อีรอกเค เนรยอ อนจงอิล
เนรยอ
ฝนมันก็ตกทั้งวัน

내게만 내려 
เนเกมัน เนรยอ
ตกใส่แต่ฉัน

나만 이렇게
นามัน อีรอกเค 
ฉันได้รับแต่ความเปียก

젖어 난 흠뻑 젖어
จอซจอ นัน ฮึมปอก จอซจอ
ฉันเปียก

달라 이젠 모두 사랑했던 너 마저도
ทัลรา อีเจน โมดู ซารางแฮซตอน นอ มาจอโด
มันช่างแตกต่าง แม้กระทั่งคุณ คนที่ฉันรัก

아무것도 난 모르겠어
อามูกอซโด นัน โมรือเกซซอ
ฉันไม่รู้อะไรเลย

어떡해 너를 지워야해
ออตอคเค นอรึล จีวอยาเฮ
ฉันควรทำไงดี ฉันต้องการลบคุณออกไป

내 머리 속에 
เน มอรี ซกเก
ลบออกจากหัวของฉัน

내 가슴 안에
เน กาซึม มันเน
ลบออกจากหัวใจของฉัน

마치 새겨진 것처럼 남은 너
มาชิ เซคยอจิน กอซชอรอม นัมมึน นอ
คุณยังอยู่ในความทรงจำของฉัน

내 기억들이 내 마음이 자꾸만
เน กีออดึลรี เน มาอึมมี จากูมัน
ความทรงจำของฉัน หัวใจของฉันมันบอกกับฉันว่า

너 아니면 안 된다고 하는데
นอ อานีมยอน อัน ดเวนดาโก ฮานึนเด
ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ

어떡해 I want you so bad
ออตอกเค I want you so bad
ฉันควรทำยังไง I want you so bad

너의 흔적들도
นอเย ฮึนจอกดึลโด
ร่องรอยของคุณ

너의 기억들도 바래져 가는데
นอเย กีออกดึลโด พาเรจยอ กานึนเด
ความทรงจำของคุณ พวกมันค่อยๆจางหายไป

너를 놓지 말라고 보낼 수가 없다고
นอรึล โนจี มัลราโก โพเนล ซูกา ออบตาโก
แต่จิตใจอันโง่เขลา มันไม่ยอมปล่อยคุณไป

바보 같은 내 마음이 말해
พาโบ กัททึน เน มัมมี มัลแร
ฉันไม่สามารถปล่อยให้คุณไปคนเดียวได้

내 머리 속에 
เน มอรี ซกเก
ลบออกจากหัวของฉัน

내 가슴 안에
เน กาซึม มันเน
ลบออกจากหัวใจของฉัน

마치 새겨진 것처럼 남은 너
มาชิ เซคยอจิน กอซชอรอม นัมมึน นอ
คุณยังอยู่ในความทรงจำของฉัน

내 기억들이 내 마음이 자꾸만
เน กีออดึลรี เน มาอึมมี จากูมัน
ความทรงจำของฉัน หัวใจของฉันมันบอกกับฉันว่า

너 아니면 안 된다고 하는데
นอ อานีมยอน อัน ดเวนดาโก ฮานึนเด
ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ

어떡해 I want you so bad
ออตอกเค I want you so bad
ฉันควรทำยังไง I want you so bad

차가운 눈물 비가 이렇게 내려
ชากาอุน นุนมุล พีกา อีรอกเค เนรยอ
หยาดฝนตกลงมา

내 머리 속에 내 가슴 안에
เน มอรี ซกเก เน กาซึม มันเน
ตกลงบนหัวของฉัน ตกลงมาในหัวใจของฉัน

내게만 내려 나만 이렇게 젖어
เนเกมัน เนรยอ นามัน อีรอกเค จอซจอ
มันตกใส่แต่ฉัน ฉันเจอแต่ความเปียก

어떡해 I want you so bad
ออตอกเค I want you so bad
ฉันควรทำยังไง I want you so bad

ฮันกึล: music.bugs
คำอ่านไทย: PomySc
คำแปล : PomySc , Gofzilla10
*PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT*


4 ความคิดเห็น:

  1. ความคิดเห็นนี้ถูกผู้เขียนลบ

    ตอบลบ
  2. ขอนำเนื้อหาในบล็อคออกไป ใช้ได้มั้ยคะ?

    ตอบลบ