เนื้อเพลง+แปล Bada 'Ocean.wav' - Huh Gak & Jeong Eunji



เนื้อเพลง+แปล Bada 'Ocean.wav' - Huh Gak & Jeong Eunji





ชมพู - eunji ฟ้า - Huh gak ม่วง - รวม

나의 볼에 입 맞춰
นาเอ โบเร อิบ มัจชวอ
จุมพิตที่แก้มฉันทีสิ

나를 사랑한다 말하는
นารึล ซารังฮันดา มัลฮานึน
ในตอนที่เธอบอกรักฉันน่ะ

널 보면 마음이 더 불안해
นอล โบมยอน มาอึมอี ดอ บุลอันแฮ
บางทีฉันอาจจะใจเต้นมากกว่านี้ไง

가지더라도 절대 너만은 내 거란 걸
คาจีดอราโด จอลแด นอมันอึน แน กอรัน กอล
ฉันจะป่าวประกาศให้ทุกคนได้รู้

그렇게 말하고 다닐 거야
คือรอคเค มัลฮาโก ดานิล กอยา
ว่าเธอน่ะ ของฉัน

그댄 내 마음속에 바다야
กือแดน แน มาอึมโซเก บาดายา
เธอเหมือนกับมหาสมุทรในหัวใจของฉัน

매일매일 꿈을 꾸며 사네요
แมอิลแมอิล กุมอึล กูมยอ ซาแนโย
เวลาในทุกๆวันของฉันเหมือนกับในความฝัน

그대와 수영해 몰래 맘속에
กือแดวา ซูยองแฮ มลเเล มัมโซเก
ฉันแอบคิดอยู่นะ ว่าฉันกำลังว่ายน้ำไปกับเธอ

떨리는 마음을 애써 감춘 채
ทอลลีนึน มาอึมมึล แอซอ กัมชุน แท
ในขณะที่ฉันกำลังซ่อนหัวใจที่เต้นระรัวนี้ไว้

울고 싶었어 내 앞에 널 봤을 때
อุลโก ชิพออซซอ แน อาเพ นอล บวัซอึล แท
ตอนที่เธอมาปรากฏตัวตรงหน้า ผมรู้สึกเหมือนจะร้องไห้

너무도 커져버린 너였기에 나는
นอมูโด กอจยอบอริน นอยอซกีเอ นานึน
เพราะเธอคือคนสำคัญคนนึงของผมไง

초라해졌던 거야
โชราแฮจยอซตอน กอยา
รู้สึกเหมือนตัวมันหดสั้นลง

내 손을 잡아주기를 바래
แน โซนึล จาบาจูกีรึล บาแร
ช่วยจับมือฉันไว้ทีสิ

난 나를 보낼게 네게
นัน นารึล โบแนลเก เนเก
แล้วฉันจะไปหาเธอเอง

나의 바다야 나의 하늘아
นาเอ บาดายา นาเอ ฮานึลอา
เป็นทั้งมหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

나를 안고서 그렇게 잠들면 돼
นารึล อันโกซอ คือรอคเค จัมดึลมยอน ดเเว
กอดฉันไว้นะ แล้วนอนหลับไปพร้อมกัน

나의 바다야 나의 하늘아
นาเอ บาดายา นาเอ ฮานึลอา
เป็นทั้งมหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

난 너를 사랑해 언제나
นัน นอรึล ซารังแฮ ออนเจนา
รู้ใช่ไหมว่าฉันน่ะรักเธอมาก

나의 곁에 있는 널
นาเอ กยอทเอ อิซนึน นอล
เธอคนนั้น คนที่อยู่ข้างๆฉันมาตลอด

왜 왜 넌 어딜 가
แว แว นอน ออดิล กา
ทำไม เพราะอะไร เธอจะลุกไปไหนน่ะ

(왜 넌 내게만 자꾸자꾸 커져만 가는 거야)
(แว นอน เนเกมัน จากูจากู คอจยอมัน กานึน กอยา)
(ทำไมกันนะ ทำไมเธอเป็นคนสำคัญขนาดนี้)

왜 왜 넌 어딜 가
แว แว นอน ออดิล กา
ทำไม ทำไมกันนะ เธอกำลังจะหนีไปไหน

(왜 넌 내게만 자꾸자꾸 멀게만 느낀 걸까)
(แว นอน เเนเกมัน จากูจากู กอจยอมัน นือกิล กอลกา)
(ทำไมรู้สึกเหมือนอยู่ไกลแสนไกลเลยล่ะ)

왜 왜 넌 어딜 가
แว แว นอน ออดิล กา
ทำไม เพราะอะไร เธอจะลุกไปไหนน่ะ

(왜 넌 내게만 자꾸자꾸 커져만 가는 거야)
(แว นอน เนเกมัน จากูจากู คอจยอมัน กานึน กอยา)
(ทำไมกันนะ ทำไมเธอเป็นคนสำคัญขนาดนี้)

왜 왜 넌 어딜 가
แว แว นอน ออดิล กา
ทำไม ทำไมกันนะ เธอกำลังจะหนีไปไหน

(왜 넌 내게만 자꾸자꾸 멀게만 느낀 걸까)
(แว นอน เเนเกมัน จากูจากู กอจยอมัน นือกิล กอลกา)

(ทำไมรู้สึกเหมือนอยู่ไกลแสนไกลเลยล่ะ)

울고 싶었어 내 앞에 널 봤을 때
อุลโก ชิพออซซอ แน อาเพ นอล บวัซอึล แท
ตอนที่เธอมาปรากฏตัวตรงหน้า ผมรู้สึกเหมือนจะร้องไห้

너무도 커져버린 너였기에 나는
นอมูโด กอจยอบอริน นอยอซกีเอ นานึน
เพราะเธอคือคนสำคัญคนนึงของผมไง

초라해졌던 거야
โชราแฮจยอซตอน กอยา
รู้สึกเหมือนตัวมันหดสั้นลง

내 손을 잡아주기를 바래
แน โซนึล จาบาจูกีรึล บาแร
ช่วยจับมือฉันไว้ทีสิ

난 나를 보낼게 네게
นัน นารึล โบแนลเก เนเก
แล้วฉันจะไปหาเธอเอง

나의 바다야 나의 하늘아
นาเอ บาดายา นาเอ ฮานึลอา
เป็นทั้งมหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

나를 안고서 그렇게 잠들면 돼
นารึล อันโกซอ คือรอคเค จัมดึลมยอน ดเเว
กอดฉันไว้นะ แล้วนอนหลับไปพร้อมกัน

나의 바다야 나의 하늘아
นาเอ บาดายา นาเอ ฮานึลอา
เป็นทั้งมหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

난 너를 사랑해 언제나
นัน นอรึล ซารังแฮ ออนเจนา
รู้ใช่ไหมว่าฉันน่ะรักเธอมาก

나의 곁에 있는 널
นาเอ กยอทเอ อิซนึน นอล
เธอคนนั้น คนที่อยู่ข้างๆฉันมาตลอด

나의 바다야 나의 하늘아
นาเอ บาดายา นาเอ ฮานึลอา
เป็นทั้งมหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

나를 안고서 그렇게 잠들면 돼
นารึล อันโกซอ คือรอคเค จัมดึลมยอน ดเเว
กอดฉันไว้นะ แล้วนอนหลับไปพร้อมกัน

나의 바다야 나의 하늘아
นาเอ บาดายา นาเอ ฮานึลอา
เป็นทั้งมหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

난 너를 사랑해 언제나
นัน นอรึล ซารังแฮ ออนเจนา
รู้ใช่ไหมว่าฉันน่ะรักเธอมาก

나의 곁에 있는 널
นาเอ กยอทเอ อิซนึน นอล
เธอคนนั้น คนที่อยู่ข้างๆฉันมาตลอด

나의 바다 나의 하늘
นาเอ บาดา นาเอ ฮานึล
มหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

나의 바다 나의 하늘
นาเอ บาดา นาเอ ฮานึล
มหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

나의 바다 나의 하늘
นาเอ บาดา นาเอ ฮานึล
มหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

우리 사랑 영원하기를
อูรี ซารัง ยองวอนฮากีรึล
หวังว่ารักของเราจะอยู่กับเราตลอดไป

나의 바다 나의 하늘
นาเอ บาดา นาเอ ฮานึล
มหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

나의 바다 나의 하늘
นาเอ บาดา นาเอ ฮานึล
มหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

나의 바다 나의 하늘
นาเอ บาดา นาเอ ฮานึล
มหาสมุทร และท้องฟ้าของฉัน

우리 사랑 영원하기를
อูรี ซารัง ยองวอนฮากีรึล
หวังว่ารักของเราจะอยู่กับเราตลอดไป

Hangul : klyrics
Trans&lyrics : xxx monster



ความคิดเห็น