วันจันทร์ที่ 4 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Seventeen - Very Nice


เนื้อเพลง+แปล Seventeen - Very Nice




아침엔 모닝콜 필수던 내가
อาชีเมน โมนิงคล พิลซูตอน แนกา
เมื่อก่อนผมใช้เสียงปลุกเพื่อที่จะตื่นนอนในตอนเช้า 

오늘은 번쩍 번쩍 눈이 떠지는가
โอนือรึน บอนจอก บอนจอก นุนอี ทอจีนึนกา
แต่ตอนนี้ผมกลับตื่นเองได้อย่างง่ายดายซะงั้น

데이트 날이라 그런지 어제 꿈도 좋은 꿈 꿨지
แดอีทือ นารีรา กือรอนจี ออเจ กุมโด โจฮึน กุม กวอซจี
หรือว่าจะเป็นเพราะผมมีนัดสำคัญกับเธอล่ะมั้ง และเมื่อคืนผมก็ฝันดีมากเลยนะ

새 신발을 신고
แซ ชินบารึล ชินโก
ใส่รองเท้าคู่ใหม่เอี่ยม

현관문을 열고 나가면
ฮยอนกวานมุนอึล ยอลโก นากามยอน
แล้วผมก็เดินออกมาจากบ้าน

오늘 날씬 너를 많이 닮아
โอนึล นัลชิน นอรึล มันฮี ทัลมา
เธอดูเข้ากับอากาศวันนี้จังเลยนะ

너에게 가는 길은 꽃길이 되고
นอเอเก กานึน กีอึน คจกีรี ดเวโก
ดอกไม้บานสะพรั่งมาตามทางที่เธอเดิน

보일 듯 말듯한 네 마음 보인다면
โบอิล ดึท มัลดึทฮัน เน มาอึม โบอินดามยอน
ผมจะเป็นคนที่ได้ครอบครองหัวใจที่ยากเกินเข้าถึงดวงนั้นไหมนะ

온몸이 간질간질 두근두근
อนมมอี กันจิลกันจิล ดูกึนดูกึน
ผมรู้สึกไม่สบายตัวเลย แล้วหัวใจผมก็สั่นไปหมด

이 기분은 뭐야 어떡해
อี กีบุนอึน มวอยา ออกตอกแค
ความรู้สึกแบบนี้คืออะไรล่ะเนี่ย ทำไงดีอ่ะ

아주 NICE
อาจู NICE
ดีเลิศสุดๆไปเลย

아주 NICE
อาจู NICE
ดีเลิศสุดๆไปเลย

NICE

아주 NICE
อาจู NICE
ดีเลิศสุดๆไปเลย

뭐 하나 물어볼게
มวอ ฮานา มูรอบลเก
ถามไรหน่อยดิเธอ

꿈에서도 너가 둥둥 떠 다닐 것 같애 (맞아)
กุมเอซอโด นอกา ดุงดุง ทอ ดานิล กอท กาแท (มาจา)
เธอคิดจริงๆเหรอ ว่าผมจะเอาแต่ฝันถึงเรื่องวันเดทน่ะ (ใช่แล้ว)

멋진 남자 되고파 Fitness 끊은 것 같애 (맞아)
มอทจิน นัมจา ดเวโกพา Fitness คึนอึน กอท กาแท (มาจา)
นี่เธอกำลังคิดอยู่ใช่ไหม ว่าผมเข้าฟิตเนสเพราะอยากจะดูดี (ใช่อ่ะดิ)

연애가 첨이라 내가 긴장할 것 같애
ยอแนกา ชอมีรา แนกา กินจังฮัล กอท กาแท
คิดว่าผมจะเอาแต่นั่งเครียด เพราะนี่เป็นเดทแรกอย่างนั้นเหรอ

너가 나의 모든 의문점에 대한 정답인 것 같애
นอกา นาเอ โมดึน อึยมุนจอเม แดฮัน จองดาบิน กอท กาแท
ผมไม่คิดอะไรแบบนั้นหรอกหน่า เพราะทุกอย่างเธอได้ให้คำตอบผมไว้หมดแล้วไง

아 궁금한 게 있는데
อา กุงกึมฮัน เก อิซนึนเด
ผมตกตะลึงจริงๆนะ

어떻게 그리 예뻐
ออทอเก กือรี เยปปอ
ที่เธอสวยได้ขนาดนั้นน่ะ

신호등만 건너면 맛있는 가게 있어
ชินโฮดึงมัน กอนนอมยอน มัทอิซนึน กาเก อิซซอ
เห็นร้านอาหารอร่อยๆตรงข้ามถนนนี้ไหม

가자
คาจา
เราไปกันเถอะ

오늘 날씬 너를 많이 닮아
โอนึล นัลชิน นอรึล มันฮี ทัลมา
เธอดูเข้ากับอากาศวันนี้จังเลยนะ

너에게 가는 길은 꽃길이 되고
นอเอเก กานึน กีอึน คจกีรี ดเวโก
ดอกไม้บานสะพรั่งมาตามทางที่เธอเดิน

보일 듯 말듯한 네 마음 보인다면
โบอิล ดึท มัลดึทฮัน เน มาอึม โบอินดามยอน
ผมจะเป็นคนที่ได้ครอบครองหัวใจที่ยากเกินเข้าถึงดวงนั้นไหมนะ

온몸이 간질간질 두근두근
อนมมอี กันจิลกันจิล ดูกึนดูกึน
ผมรู้สึกไม่สบายตัวเลย แล้วหัวใจผมก็สั่นไปหมด

이 기분은 뭐야 어떡해
อี กีบุนอึน มวอยา ออกตอกแค
ความรู้สึกแบบนี้คืออะไรล่ะเนี่ย ทำไงดีอ่ะ

아주 NICE
อาจู NICE
ดีเลิศสุดๆไปเลย

아주 NICE
อาจู NICE
ดีเลิศสุดๆไปเลย

NICE

아주 NICE
อาจู NICE
ดีเลิศสุดๆไปเลย

어떤 사람은 말하죠 연애는 연애일 뿐이라고
ออตอน ซารัมอึน มัลฮาจโย ยอแนนึน ยอแนอิล ปุนอีราโก
มีคนกล่าวไว้ว่า การเดทกัน ก็เป็นเพียงแค่การเดท

그걸로 끝이라고
กือกอลโล กึทอีราโก
ใช่ มันอาจจะเป็นแบบนั้น

그렇다면 시작점이 끝이 될 수 있게
กือรอดามยอน ชีจักจอมี กึทอี ดเวล ซู อิซเก
ถ้าผมสร้างจุดเริ่มและจุดจบเองได้

너로 시작해 나로 끝낼 수 있게
นอโร ชีจักแฮ นาโร กึทแนล ซู อิซเก
ผมจะทำให้ผมเริ่มต้นที่เธอ แล้วให้เธอหยุดลงแค่ที่ผม

맞잡은 두 손에 원처럼 우린 끝이 없네
มัจจับอึน ดู ซนเอ วอนชอรอม อูริน กึทอี ออบเน
จะทำให้เราสองคนจับมือกันไว้ และเดินไปด้วยกันอย่างไม่สิ้นสุด

지금 상황 FOREVER
จีกึม ซังฮวัง FOREVER
หยุดลงที่ตรงนี้ตลอดไป

우리 둘이 FOREVER
อูรี ดูอี FOREVER
จะมีแค่เราเสมอ

첫사랑은 안 이루어 진단 말은 믿지 않기로 해요
ชอทซารังอึน อัน อีรูออ จินดัน มารึน มิทจี อันกีโร แฮโย
รักครั้งแรกของพวกเรา จะกลายมาเป็นความทรงจำที่แสนวิเศษ

익숙함에 속아 잃지 않았으면 해 서로가
อิกซุกฮาเม โซกา อิลจี อันแฮซอือมยอน แฮ ซอโรกา
หวังว่าความรักครั้งนี้คงไม่ได้ถูกสร้างมาเพียงเพราะความใกล้ชิด แล้วค่อยๆหายไปจากกัน

우리라는 말이 지켜질 수 있게
อูรีรานึน มารี จีกยอจิล ซู อิซเก
มาปกป้องคำว่าเราไว้กันเถอะนะ

진지한데 뜬금없지만
จินจีฮันเด ทึนกึมออบจีมัน
ผมจะเอาจริงแล้วนะ

뜬금없지만 오늘 난 말야
ทึงกึมออบจีมัน โอนึล นัน มารยา
อยู่ๆก็อยากจะจริงจังขึ้นมาอย่างไร้เหตุผล

아주 NICE
อาจู NICE
ดีเลิศสุดๆไปเลย

아주 NICE
อาจู NICE
ดีเลิศสุดๆไปเลย

NICE

아주 NICE
อาจู NICE
ดีเลิศสุดๆไปเลย

오늘 하루도 아주 즐거웠어요
โอนึล ฮารูโด อาจู จุลกอวอซซอโย
วันนี้ดีมากจริงๆ

다음 데이트도 빨리 했음 좋겠어요
ดาอึม เดอีทือโด พัลลี แฮซอึม โจแกซออโย
อยากมีเดทครั้งต่อไปแล้วสิ

집 데려다 주는 길이 너무도 짧아요
จิบ เดรยอดา จูนึน กีรี นอมูโด จัลพาโย
เหมือนได้ติดปีก ตอนที่ผมกำลังไปส่งเธอที่บ้าน

내일 이 시간에 또 만나요
แนอิล อี ชีกาเน โต มันนาโย
ผมก็ได้บอกกับเธอว่า "แล้วพรุ่งนี้เจอกันนะ"

Hangul : klyrics
Trans&lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
Simple

2 ความคิดเห็น: