เนื้อเพลง+แปล If - Got7



เนื้อเพลง+แปล If - Got7




- JB -

만약에 우리가 만날 수만 있다면
มันยาเก อูรีกา มันนัล ซูมัน อิซดามยอน
ถ้าเราสามารถพบเจอกันได้

만약에 내가
มันยาเก แนกา
แล้วถ้าผม..

니 손잡을 수 있다면
นี ซนจาบึล ซู อิซดามยอน
สามารถเอื้อมไปจับมือของคุณได้ล่ะ

너에게로 갈 때면 자꾸 겁이 나는걸
นอเอเกโร กัล แทมยอน ชากู กอบี นานึนกอล
เวลาเจอหน้าคุณ จู่ๆตัวผมก็กลัวขึ้นมาซะเฉยๆ

만약에 우리
มันยาเก อูรี
ถ้ามันเป็นไปได้ล่ะก็ เราสองคน..

사랑할 수 있다면
ซารังฮัล ซู อิซดามยอน
ลองมารักกันดูไหมครับ?

- Jackson -

Question number one
คำถามข้อที่หนึ่ง

우리가 친구여서일까
อูรีกา ชินกูยอซออิลกา
ถึงพวกเราจะเป็นเพื่อนกัน แล้วยังไงอ่ะ?

Number two
ข้อที่สอง

내가 좀 쑥맥인 건가
แนกา จม ซุกแมกิน กอนกา
เป็นเพราะผมมันหล่อจนห้ามใจไม่อยู่

아니면 니가 너무 예뻐서 일 수도
อานีมยอน นีกา นอมู เยปปอซอ อิล ซูโด
หรือเป็นเพราะคุณสวยเกินไปกันแน่

다른 놈들 시원하게 차이는 걸
ดารึน นมดึล ซีวอนฮาเก ชาอีนึน กอล
ผมเห็นแล้วล่ะ ว่าตอนที่คุณเมินพวกผู้ชายน่ะ มันเป็นยังไง

지켜봤어 줄곧
จีคยอบวัซซอ จุลกท
แต่มันก็ดีนะ

너무나도 시원하지
นอมูนาโด ซีวอนฮาจี
พอได้ลองมานั่งคิดๆดูแล้ว

근데 그게 내가 되는 걸
กึนเด กือเก แนกา ดเวนึน กอล
ถ้าผมคือหนึ่งในผู้ชายพวกนั้นล่ะ?

상상하니 돋네 소름
ซังซังฮานี ดทเน โซรึม
แค่คิดก็ขนลุกแล้วอ่ะ

만약에니가 내게 온다면
มันยาเกนีกา แนเก อนดามยอน
แต่ถ้าคุณยอมมาเป็นแฟนของผมนะ

매일 웃게 해주고 싶어 지금보다
แมอิล อุซเก แฮจูโก ชิพพอ จีกึมโบดา
ผมจะทำให้คุณมีเสียงหัวเราะได้ทุกวันเลยล่ะ

- Yugyeom -

막 겁이 나서 baby
มัก กอบี นาซอ baby
เริ่มกังวลขึ้นมาแล้วสิ

그동안 하지 못한 말들이
กือดงอัน ฮาจี มซฮัน มัลดือรี
ที่จริงผมน่ะ มีเรื่องราวอีกเยอะแยะเลยที่อยากบอก

너무 많은걸 기다렸어
นอมู มันฮึนกอล กีดารยอซซอ
ตอนนี้ผมรอที่จะพูดมันกับคุณอยู่นะ

- JR -

막 겁이 나서 baby
มัก กอบี นาซอ baby
ชักหวั่นๆแล้วสิ

그동안 숨겨 왔어
กือดงอัน ซุมกยอ วัซซอ
ก็ผมเล่นเอาแต่ซ่อนอยู่แบบนี้

이렇게나마 말할게
อีรอคเคนามา มัลฮัลเก
แต่ผมก็อยากจะบอกกับคุณจริงๆนะ

Baby I’m falling in love
ว่าผมตกหลุมรักคุณเข้าเต็มๆเลย

- Youngjae -

만약에 우리가 만날 수만 있다면
มันยาเก อูรีกา มันนัล ซูมัน อิซดามยอน
ถ้าเราสามารถพบเจอกันได้

만약에 내가
มันยาเก แนกา
แล้วถ้าผม..

니 손잡을 수 있다면
นี ซนจาบึล ซู อิซดามยอน
สามารถเอื้อมไปจับมือของคุณได้ล่ะ

너에게로 갈 때면 자꾸 겁이 나는걸
นอเอเกโร กัล แทมยอน ชากู กอบี นานึนกอล
เวลาเจอหน้าคุณ จู่ๆตัวผมก็กลัวขึ้นมาซะเฉยๆ

만약에 우리
มันยาเก อูรี
ถ้ามันเป็นไปได้ล่ะก็ เราสองคน..

사랑할 수 있다면
ซารังฮัล ซู อิซดามยอน
ลองมารักกันดูไหมครับ?

- JB -

그래 난 언제나 너의 뒤에서 뒤에서
กือแร นัน ออนเจนา นอเอ ดวีเอซอ ดวีเอซอ
มันก็จริงนั่นแหละ ที่ผมเอาแต่หลบหน้าคุณน่ะ

하지 못한 말들이 너무나 많은걸
ฮาจี มซฮัน มัลดือรี นอมูนา มันฮึนกอล
แต่ก็จริงอีกนั่นแหละ ที่ผมอยากจะเผชิญหน้าแล้วสารภาพกับคุณออกไป

- Jackson -

몇 번이나 티를 내도
มยอท บอนนีนา ทีรึล แนโด
ผมพยายามทำให้มันชัดเจนมาตั้งนานแล้วล่ะ

전혀 넌 눈치채지 못하고
จอนฮยอ นอน นุนชีแชจี มทฮาโก
แต่ทำไมกันนะ คุณถึงไม่เคยรับรู้เลย

입은 마르는데 자꾸 애는 태우고
อีบึน มารือนึนเด ชากู แอนึน แทอูโก
ปากผมมันแห้งผากไปหมด ผมชักเริ่มหวั่นใจแล้วนะ

- JB -

아직도 모르고 나를 보며
อาจิกโด โมรือโก นารึล โบมยอน
คุณคงไม่เคยรู้เลยสินะ ว่าตอนที่คุณมองมา

웃는 넌 정말 예뻐
อุซนึน นอน จองมัล เยปปอ
แล้วก็ส่งยิ้มมาให้ คุณน่ะสวยสุดๆไปเลย

- Yugyeom -

막 겁이 나서 baby
มัก กอบี นาซอ baby
เริ่มกังวลขึ้นมาแล้วสิ

그동안 하지 못한 말들이
กือดงอัน ฮาจี มซฮัน มัลดือรี
ที่จริงผมน่ะ มีเรื่องราวอีกเยอะแยะเลยที่อยากบอก

너무 많은걸 기다렸어
นอมู มันฮึนกอล กีดารยอซซอ
ตอนนี้ผมรอที่จะพูดมันกับคุณอยู่นะ

- JR -

막 겁이 나서 baby
มัก กอบี นาซอ baby
ชักหวั่นๆแล้วสิ

그동안 숨겨 왔어
กือดงอัน ซุมกยอ วัซซอ
ก็ผมเล่นเอาแต่ซ่อนอยู่แบบนี้

이렇게나마 말할게
อีรอคเคนามา มัลฮัลเก
แต่ผมก็อยากจะบอกกับคุณจริงๆนะ

Baby I’m falling in love
ว่าผมตกหลุมรักคุณเข้าเต็มๆเลย

- Youngjae -

만약에 우리가 만날 수만 있다면
มันยาเก อูรีกา มันนัล ซูมัน อิซดามยอน
ถ้าเราสามารถพบเจอกันได้

만약에 내가
มันยาเก แนกา
แล้วถ้าผม..

니 손잡을 수 있다면
นี ซนจาบึล ซู อิซดามยอน
สามารถเอื้อมไปจับมือของคุณได้ล่ะ

너에게로 갈 때면 자꾸 겁이 나는걸
นอเอเกโร กัล แทมยอน ชากู กอบี นานึนกอล
เวลาเจอหน้าคุณ จู่ๆตัวผมก็กลัวขึ้นมาซะเฉยๆ

만약에 우리
มันยาเก อูรี
ถ้ามันเป็นไปได้ล่ะก็ เราสองคน..

사랑할 수 있다면
ซารังฮัล ซู อิซดามยอน
ลองมารักกันดูไหมครับ?

- Bambam -

만약에 우리
มันยาเก อูรี
ถ้าเราทั้งสองคน

함께 할 수 있다면
ฮัมเก ฮัล ซู อิซดามยอน
สามารถอยู่ด้วยกันได้

이 쉬운 말도 입이
อี ชวีอุน มัลโด อีบี
คุณรู้ไหม ว่าถึงคำที่ผมจะพูดออกไปน่ะมันอาจจะเป็นเพียงแค่คำง่ายๆ

잘 안 떨어지는걸 baby
จัล อัน ทอรอจีนึนกอล baby
แต่มันก็ยากที่จะบอกกับคุณไปนะ ที่รัก

내 빈자리를 채워줄
แน บินจารีรึล แชวอจุล
คุณน่ะคือคนๆนั้นของผมเลยนะ

사람이 너라면
ซารัมมี นอรามยอน
คนที่มาเติมเต็มสิ่งที่ขาดหายให้ผม

모든 게 완벽할 텐데
โมดึน เก วันบยอกฮัล เทนเด
ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบได้

그게 너라면
กือเก นอรามยอน
ถ้าคนคนนั้นเป็นคุณ

- Mark -

언제나 행복하게 해줄게
ออนเจนา แฮงบกฮาเก แฮจุลเก
ผมจะทำให้คุณมีความสุข

널 멀리서 몰래 지켜 볼 수 밖에 없었지만
นอล มอลลีซอ มลเล จีคยอ บล ซู บักเก ออบซอซจีมัน
ผมอาจจะเคยทำได้แค่เพียงเเอบมองคุณนะ แต่ว่าตอนนี้มันจะเปลี่ยนไปแล้ว

이젠 너의 미소까지 지켜주고 싶어
อีเจน นอเอ มีโซกาจี จีคยอจูโก ชีพอ
ผมจะคอยปกป้องรอยยิ้ม และทุกๆอย่างของคุณ

만약에 우리
มันยาเก อูรี
ถ้ามันเป็นไปได้ล่ะก็ เราสองคน..

사랑할 수 있다면
ซารังฮัล ซู อิซดามยอน
ลองมารักกันดูไหมล่ะครับ?

- Youngjae -

만약에 우리가 만날 수만 있다면
มันยาเก อูรีกา มันนัล ซูมัน อิซดามยอน
ถ้าเราสามารถพบเจอกันได้

만약에 내가
มันยาเก แนกา
แล้วถ้าผม..

니 손잡을 수 있다면
นี ซนจาบึล ซู อิซดามยอน
สามารถเอื้อมไปจับมือของคุณได้ล่ะ

너에게로 갈 때면 자꾸 겁이 나는걸
นอเอเกโร กัล แทมยอน ชักกู กอบี นานึนกอล
เวลาเจอหน้าคุณ จู่ๆตัวผมก็กลัวขึ้นมาซะเฉยๆ

만약에 우리
มันยาเก อูรี
ถ้ามันเป็นไปได้ล่ะก็ เราสองคน..

사랑할 수 있다면
ซารังฮัล ซู อิซดามยอน
ลองมารักกันดูไหมครับ?

만약에
มันยาเก
เป็นไปได้ไหมนะ

만약에
มันยาเก
ถ้าเป็นไปได้

만약에
มันยาเก
ถ้าพอจะเป็นไปได้นะ

만약에
มันยาเก
ถ้ามันเป็นไปได้

만약에 우리
มันยาเก อูรี
ถ้ามันพอจะเป็นไปได้ล่ะก็ เราสองคน..

사랑할 수 있다면
ซารังฮัล ซู อิซดามยอน
ลองมารักกันดูไหมครับ?

Hangul : ilyricsbuzz
Lyrics&Trans : xxx monster


Youtube : xxx monster
IG : kpopmelodyeditsong


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
- Hard Carry
- If
- Who's That
- Sick
- Prove it
- Skyway
- Mayday


ความคิดเห็น

  1. 내가 อ่านว่า แนกา ไม่ใช่หรอคะ

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ขอบคุณมากค่ะ เดี๋ยวจะแก้ไขให้นะคะ

      ลบ
    2. ออกเนกาก็ได้ค่ะไม่ผิดเสียงสระㅐคนเกาหลีจะออกเสียงประมาณㅔ
      (ㅐแอ/ㅔเอ)เพราะฉนั้นไม่ต้องแก้ค่ะแต่ถ้าตามเนื้อเพลงก็ควรปรับปรุงน่ะค่ะ

      ลบ
    3. ออกเนกาก็ได้ค่ะไม่ผิดเสียงสระㅐคนเกาหลีจะออกเสียงประมาณㅔ
      (ㅐแอ/ㅔเอ)เพราะฉนั้นไม่ต้องแก้ค่ะแต่ถ้าตามเนื้อเพลงก็ควรปรับปรุงน่ะค่ะ

      ลบ

แสดงความคิดเห็น