เนื้อเพลง+แปล Hyolyn - Love Like This (Ft. Dok2)
กุมมึล กุนึน กอทมัน กัททา
เหมือนว่ามันเป็นแค่ฝัน
물 위를 걸어가는 듯한
มุล วีรึล กอรอกานึน ดึททัน
เหมือนว่าฉันกำลังเดินอยู่บนสายน้ำ
네게 흠뻑 취한 난
เนเก ฮึมปอก ชวีฮัน นัน
ฉันที่กำลังเมามายไปกับเธอ
모두 잃을 것 같아 두려워 다
โมดู อีลรึล กอท กัททา ทูรยอวอ ดา
ฉันหวาดกลัวว่าจะเสียทุกอย่างไป
You & I 좀 다를 것 같아
You & I จม ทารึล กอท กัททา
เพราะทั้งเธอและฉัน เราต่างกันเกินไป
내 주위를 둘러싼
แน ชูวีรึล ทุลรอซัน
ดังนั้นฉันจึงอยากให้เธอเป็นเหมือนอากาศ
공기가 돼줘 please yeah
กงกีกา ดเวจวอ please yeah
ที่คอยวนเวียนอยู่รอบตัวฉัน
잠시뿐인 말들 난
ชัมชีปุนนิน มัลดึล นัน
ฉันไม่เชื่อคำพูดงี่เง่าแบบนั้นหรอก
이제 더는 믿지 않아
อีเจ ทอนึน มิดจี อันนา
คำพูดที่พูดออกมาโดยไม่คิด
넌 스쳐가듯 지나간
นอน ซือชยอดึท ชีนากัน
ถ้ามองจากแสงไฟตรงนั้น เธอดูไม่เหมือนเดิม
가벼운 느낌과는 달라
คาบยออุน นือกิมกวานึน ทัลรา
แล้วถ้าเราลองมองข้ามมันไปล่ะ
조금 서툴진 몰라도 넌 날 안아줘
โชกึม ซอทุลจิน มลราโด นอน นัล อันนาจวอ
ถึงมันอาจจะดูอีดอัด แต่เธอก็ยังคอยโอบกอดฉันไว้เสมอ
아무 말 않는 내게
อามู มัล อันนึน แนเก
ฉันจะไม่พูดอะไรละกัน
입술을 맞춰줘 넌
อิบซุลรึล มัทชวอจวอ นอน
ดังนั้นเธอช่วยจูบฉันทีนะ
나도 알아 내가 바라보던 세상과
นาโด อารา แนกา พาราโบดอน เซซังกวา
ฉันรู้ ว่าฉันมันก็แค่คนไม่เอาไหน ไม่มีอะไรสักอย่าง
맞춰진 그런 사람은
มัทชวอจิน คือรอน ซารัมมึน
ไม่มีใครเหมาะกับโลกของฉันหรอก
절대 없다는 걸 틀을 깨줬어
ชอลแด ออบดานึน กอล ทือรึล แกจวอทซอ
แต่เธอกลับเข้ามาทำลายกำแพงของฉันลง
넌 새장에 갇혀있던
นอน แซจังเง คีดยออิซดอน
กำแพงที่ฉันเคยติดอยู่ในนั้น
차갑기만 하던 닫혀 있던 날
ชากับกีมัน ฮาดอน ทัดฮยอ อิทดอน นัล
กำแพงที่หนาวเย็นคอยป้องกันไม่ให้ใครเข้ามาได้
Oh 너를 내게 맞춰 love like this
Oh นอรึล แนเก มัทชวอ love like this
ลองทำตัวของเธอให้ดีพอสำหรับฉันสิ ความรักก็แบบนี้แหละ
날 네게 맞출 수 있어
นัล เนเก มัทชุล ซู อิทซอ
ฉันก็จะทำให้ตัวเองดีพอสำหรับเธอเหมือนกัน
퍼즐을 맞춰 love like this
พอจือรึล มัทชวอ love like this
ความรักก็แบบนี้ มีแต่ปริศนาให้เราค้นหาคำตอบ
우리의 시작처럼
อูรีเอ ชีจัคชอรอม
เหมือนเป็นจุดเริ่มต้นของเรา
거짓말 같아 모든 게 달라졌어
คอจิทมัล กัททา โมดึน เก ทัลราจยอทซอ
เหมือนกับเรื่องโกหก แต่ทุกอย่างมันก็ได้เปลี่ยนไปแล้ว
잃어버렸던 반이야
อีรอบอรยอทดอน พันอียา
เธอคืออีกครึ่งหนึ่งที่ฉันตามหา
이젠 빈자릴 너로 채워줘
อีเจน พินจาริล นอโร แชวอจวอ
ตอนนี้ฉันจะคอยเติมเต็มช่องว่างให้เธอเอง
되고 싶어 널 웃게 하는 남자
ทเวโก ชิพพอ นอล อุทเก ฮานึน นัมจา
ผมจะเป็นคนทำให้เธอยิ้มเอง
언제든지 나를 불러 난 잘 안자
ออนเจดึนจี นารึล บุลรอ นัน จัล อันจา
โทรหาผมได้ตลอดเลยนะ ผมไม่ได้หลับหรอก
새로 산 내 차 옆 좌석에 앉자
แซโร ซัน แน ชา ยอพ จวาชอคเก อันจา
มานั่งบนรถคันใหม่ของผมสิ
마시러 갈래 시원한 레몬에이드 한잔
มาชีรอ กัลแร ชีวอนฮัน เร-มน-เนอีดือ ฮันจัน
อยากดื่มน้ำมะนาวสักแก้วไหม
만찬의 dinner 너는 나만 믿어
มันชันเอ dinner นอนึน นามัน มิททอ
หรือจะไปดินเนอร์กันดีนะ ไว้ใจผมเถอะ
마치 interview 를 하듯 질문을 던지며
มาชี interview รึล ฮาดึท ชิลอมุนมึล ดอนจีมยอ
ผมไม่มานั่งถามเธอเหมือนบทสัมภาษณ์พวกนั้นหรอก
밤의 끝을 보기 싫어
บัมเม กึททึล โบกี ชีรอ
ผมจะไม่ใช้เวลาคืนนี้ให้เสียเปล่าแบบนั้น
다시 달리는 도로
ทาชี ทัลรานึน โทโร
ดังนั้นตอนนี้ เราไปถนนไฮเวย์กัน
늦게 헤어져도 낼
นึทเก เฮออจยอโด แนล
ถึงเราจะแยกย้ายกันซะดึกดื่น
일찍 만나는 거로
อิลจิค มันนานึน คอโร
แต่พรุ่งนี้เช้ามาเจอกันอีกนะครับ
나도 알아 내가 바라보던 세상과
นาโด อารา แนกา พาราโบดอน เซซังกวา
ฉันรู้ ว่าฉันมันก็แค่คนไม่เอาไหน ไม่มีอะไรสักอย่าง
맞춰진 그런 사람은
มัทชวอจิน คือรอน ซารัมมึน
ไม่มีใครเหมาะกับโลกของฉันหรอก
절대 없다는 걸 틀을 깨줬어
ชอลแด ออบดานึน กอล ทือรึล แกจวอทซอ
แต่เธอกลับเข้ามาทำลายกำแพงของฉันลง
넌 새장에 갇혀있던
นอน แซจังเง คีดยออิซดอน
กำแพงที่ฉันเคยติดอยู่ในนั้น
차갑기만 하던 닫혀 있던 날
ชากับกีมัน ฮาดอน ทัดฮยอ อิทดอน นัล
กำแพงที่หนาวเย็นคอยป้องกันไม่ให้ใครเข้ามาได้
Oh 너를 내게 맞춰 love like this
Oh นอรึล แนเก มัทชวอ love like this
ลองทำตัวของเธอให้ดีพอสำหรับฉันสิ ความรักก็แบบนี้แหละ
날 네게 맞출 수 있어
นัล เนเก มัทชุล ซู อิทซอ
ฉันก็จะทำให้ตัวเองดีพอสำหรับเธอเหมือนกัน
퍼즐을 맞춰 love like this
พอจือรึล มัทชวอ love like this
ความรักก็แบบนี้ มีแต่ปริศนาให้เราค้นหาคำตอบ
우리의 시작처럼
อูรีเอ ชีจัคชอรอม
เหมือนเป็นจุดเริ่มต้นของเรา
거짓말 같아 모든 게 달라졌어
คอจิทมัล กัททา โมดึน เก ทัลราจยอทซอ
เหมือนกับเรื่องโกหก แต่ทุกอย่างมันก็ได้เปลี่ยนไปแล้ว
잃어버렸던 반이야
อีรอบอรยอทดอน พันอียา
เธอคืออีกครึ่งหนึ่งที่ฉันตามหา
이젠 빈자릴 너로 채워줘
อีเจน พินจาริล นอโร แชวอจวอ
ตอนนี้ฉันจะคอยเติมเต็มช่องว่างให้เธอเอง
알아 나와 너도 다르진 않겠지
อารา นาวา นอโด ทารือจิน อันเกทจี
ฉันรู้ ว่าฉันน่ะแตกต่างกับเธอเกินไป
뻔하고 흔해빠진
ปอนฮาโก ฮึนแนปาจิน
แต่ฉันจะคอยใส่ใจ
상처를 주고받겠지
ซังชอรึล ชูโกบัทเกทจี
และให้บาดแผลนั้นเป็นเครื่องเตือนใจตนเอง
너라면 괜찮아 내 곁에 머물러줘
นอรามยอน คเวนชันนา แน กยอทเท มอมุลรอจวอ
ถ้าเป็นเธอละก็ ทุกอย่างจะโอเค ช่วยอยู่ข้างๆฉันทีนะ
니가 내 마지막 일거라 믿어
นีกา แน มาจีมัค อิลกอรา มิทดอ
เพราะฉันเชื่อว่าเธอจะเป็นคนสุดท้ายของฉัน
Oh 너를 내게 맞춰 love like this
Oh นอรึล แนเก มัทชวอ love like this
ลองทำตัวของเธอให้ดีพอสำหรับฉันสิ ความรักก็แบบนี้แหละ
날 네게 맞출 수 있어
นัล เนเก มัทชุล ซู อิทซอ
ฉันก็จะทำให้ตัวเองดีพอสำหรับเธอเหมือนกัน
퍼즐을 맞춰 love like this
พอจือรึล มัทชวอ love like this
ความรักก็แบบนี้ มีแต่ปริศนาให้เราค้นหาคำตอบ
우리의 시작처럼
อูรีเอ ชีจัคชอรอม
เหมือนเป็นจุดเริ่มต้นของเรา
거짓말 같아 모든 게 달라졌어
คอจิทมัล กัททา โมดึน เก ทัลราจยอทซอ
เหมือนกับเรื่องโกหก แต่ทุกอย่างมันก็ได้เปลี่ยนไปแล้ว
잃어버렸던 반이야
อีรอบอรยอทดอน พันอียา
เธอคืออีกครึ่งหนึ่งที่ฉันตามหา
이젠 빈자릴 너로 채워줘
อีเจน พินจาริล นอโร แชวอจวอ
ตอนนี้ฉันจะคอยเติมเต็มช่องว่างให้เธอเอง
채워줘 just give it to me girl
แชวอจวอ just give it to me girl
ช่วยเติมเต็มผมทีนะ ให้มันกับผม
시간이 없어 어서 빨리
ชีกันนี ออบซอ ออซอ ปัลรี
เร็วหน่อย ไม่มีเวลาแล้วนะ
Get into my world
สาวน้อย ลองเข้ามาในโลกของผมดูสิ
뭘 망설일 필요 없이 넌
มวอล มังซอริล พิลโย ออบชี นอน
ไม่เห็นต้องลังเลเลย
내 곁으로 오기만하면 돼
แน กยอททือโร โอกีมันฮามยอน ดเว
แค่เดินเข้ามาอยู่ข้างๆผม
몇 시 몇 분 어디서
มยอท ชี มยอท บุน ออดีซอ
ตอนไหนล่ะ ที่ไหนเหรอ
뭘 하고 싶은지
มวอล ฮาโก ชิพพึนจี
เธออยากทำอะไร
Just let me know 뭘 하고 싶든지
Just let me know มวอล ฮาโก ชิพดึนจี
แค่บอกมา ทุกๆอย่างที่เธอต้องการ
말만해 I be there when u need me fosho
มัลมันแฮ I be there when u need me fosho
แล้วผมจะไปหาเธอเอง
Just tell me u gonna ride with me fosho
แค่บอกผม ถ้าเธออยากนั่งรถไปด้วยกัน
꿈을 꾸는 것만 같아
กุมมึล กุนึน กอทมัน กัททา
เหมือนว่ามันเป็นแค่ฝัน
물 위를 걸어가는 듯한
มุล วีรึล กอรอกานึน ดึททัน
เหมือนว่าฉันกำลังเดินอยู่บนสายน้ำ
사랑에 흠뻑 취한 난 이젠
ซารังเง ฮึมปอก ชวีฮัน นัน อีเจน
ถึงฉันจะต้องเมามาย ถึงจะต้องสูญเสียทุกอย่างไป
모든걸 잃어도 두렵지 않아
โมดึนกอล อีรอโด ทูรยอบจี อันนา
ฉันก็จะไม่กลัวอีกแล้ว
---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : xxx monster
Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น