เนื้อเพลง+แปล Baek A Yeon (Ft. JB) - Just Because


เนื้อเพลง+แปล Baek A Yeon (Ft. JB) - Just Because 



올해도 끝나가고
อลแฮโด กึทนากาโก
ในที่สุดปีนี้ก็กำลังจะสิ้นสุดไปอีกปี

벌써 크리스마스야 또
บอลซอ คือรีซือมาซือยา โต
วันคริสมาสต์ก็กำลังจะกลับมาเยือนอีกครั้ง

어딜 가든 니 친구가 내 친구
ออดิล กาดึน นี ชินกูกา แน ชินกู
ไม่ว่ายังไงก็ตาม เพื่อนของเธอ ก็เหมือนเพื่อนของฉัน

자연스레 니 소식도 듣고
ชายอนซือเร นี โซชิกโด ดึดโก
จึงไม่แปลกหรอกที่ฉันจะได้ยินเรื่องของเธออยู่บ่อยๆ

작년 이맘때쯤엔 너와
ชักนยอน อีมัมแตจึมเอน นอวา
เวลานี้เมื่อปีที่แล้ว

이런저런 계획도 세우고
อีรอนจอรอน กเยฮวิกโด เซอูโก
เธอกับผมได้วางแผนต่างๆมากมาย

첫눈도 함께 맞고 새해 첫 종소리도
ชอซนุนโด ฮัมเก มัจโก แซแฮ ชอซ ชงโซรีโด
เราทั้งนั่งดูหิมะแรกด้วยกัน

꼭 함께 듣기로 했었는데
กก ฮัมเก ดึดกีโร แฮซซอซนึนเด
และฟังเสียงระฆังตอนขึ้นปีใหม่ด้วยกัน

그냥 한번 전화해볼까
กือนยัง ฮันบอน ชอนฮวาแฮบลกา
บางทีฉันน่าจะลองโทรไปหาเธอนะ ดีไหมนะ?

그냥 니가 궁금해졌어
กือนยัง นีกา กุงกึมแฮจยอซอ
ไม่ใช่อะไรหรอก แค่มีเรื่องอยากจะถามเธอน่ะ

요즘 어떻게 지내는지
โยจึม ออตอคเค ชีแนนึนจี
ตอนนี้เธอเป็นยังไงบ้าง?

안부나 묻고 싶어
อันบูนา มุดโก ชิพพอ
แค่อยากถามดูน่ะ

다른 뜻 있는 건 아니고
ดารึน ตึช อิซนึน กอน อานีโก
ไม่ได้มีเจตนาอื่นเลยจริงๆนะ

자꾸 생각나서
จากู แซงกักนาซอ
ฉันแค่เกิดคิดถึงเธอขึ้นมาน่ะ

쓸쓸해 쓸쓸해 내 맘이
ซึลซึลแฮ ซึลซึลแฮ แน มัมมี
เงียบเหงา มันเหงาจริงๆนะ ใจของฉันน่ะ

궁금해 궁금해 니 맘도
กุงกึมแฮ กุงกึมแฮ นี มัมโด
อยากรู้ แค่อยากรู้น่ะ อยากรู้ใจของเธอ

너 또 헤어졌더라 그새
นอ โต เฮออจยอซดอรา กือแซ
ฉันได้ยินมาว่าเธออกหักมาเหรอ

착하고 예뻤는데 그 애
ชักฮาโก เยปอซนึนเด กือ แอ
คนนั้นของเธอคงน่ารักมากเลยใช่ไหมล่ะ

그렇게 돼 버렸어 너와 헤어진 후엔
คือรอคเค ดแว บอรยอซซอ นอวา เฮออจิน ฮูเอน
เป็นแบบนี้แหละ ก็ตั้งแต่ที่เราเลิกกัน

누굴 만나는 게 좀 어려워
นูกุล มันนานึน เก จม ออรยอวอ
การเปิดใจก็กลับเป็นเรื่องยากเย็นไปซะอย่างนั้น

그냥 한번 전화해볼까
กือนยัง ฮันบอน ชอนฮวาแฮบลกา
บางทีฉันน่าจะลองโทรไปหาเธอนะ ดีไหมนะ?

그냥 니가 궁금해졌어
กือนยัง นีกา กุงกึมแฮจยอซอ
ไม่ใช่อะไรหรอก แค่มีเรื่องอยากจะถามเธอน่ะ

요즘 어떻게 지내는지
โยจึม ออตอคเค ชีแนนึนจี
ตอนนี้เธอเป็นยังไงบ้าง?

안부나 묻고 싶어
อันบูนา มุดโก ชิพพอ
แค่อยากถามดูน่ะ

다른 뜻 있는 건 아니고
ดารึน ตึช อิซนึน กอน อานีโก
ไม่ได้มีเจตนาอื่นเลยจริงๆนะ

자꾸 생각나서
จากู แซงกักนาซอ
ฉันแค่เกิดคิดถึงเธอขึ้นมาน่ะ

기분 탓은 아닌지
กีบุน ทัซซึน อานินจี
หรือว่าใจผมมันอาจจะอ่อนไหวไปเอง

그때 생각이 떠올라
กือแต แซงกักกี ตออลรา
หัวใจมันเลยได้แต่คิดถึงเธออยู่แบบนี้

자꾸
ชากู
อยู่บ่อยๆ

그냥 한번 우리 만날까
กือนยัง ฮันบอน อูรี มันนัลกา
เราลองออกมาเจอกันดูดีไหม?

내가 먼저 말을 꺼낼까
แนกา มอนจอ มัลรึล กอแนลกา
ฉันควรไปบอกเธอดีไหมนะ

분위기에 나 이런 건지
บุนวีกีเอ นา อีรอน กอนจี
หรือจะเป็นเพราะบรรยากาศมันพาไปกันนะ

널 보면 알 것 같아
นอล โบมยอน อัล กอซ กัททา
บางทีถ้าเราได้เจอกัน อาจจะได้คำตอบ

다른 뜻 생긴 게 맞는지
ดารึน ตึซ แซงกิน เก มัจนึนจี
หรือว่าฉันแอบมีเจตนาอื่นกันนะ

나도 날 몰라서
นาโด นัล มลราซอ
ไม่รู้เหมือนกัน

이상해 이상해 내 맘이
อีซังแฮ อีซังแฮ แน มัมมี
แปลกจัง แปลกจริงๆ ใจของฉันน่ะ

궁금해 궁금해 니 맘도
กุงกึมแฮ กุงกึมแฮ นี มัมโด
อยากรู้ แค่อยากรู้น่ะ อยากรู้ใจของเธอ

Korean lyrics via : klyrics
Thai lyrics&Trans : xxx monster


Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong


ความคิดเห็น