เนื้อเพลง+แปล Jessica - It's Spring
บมมีราซอ คือแร
เพราะนี่คือฤดูใบไม้ผลิ
나 이렇게 들뜬건
นา อีรอคเค ดึลตึนกอน
ฤดูที่ฉันมักจะตื่นตาตื่นใจกับมันเสมอ
어색해서 그래
ออแซกแฮซอ คือแร
เพราะมันก็น่าอึดอัดอยู่นะ
이런 내 모습이
อีรอน แน โมซึบบี
กับการที่ต้องมาเห็นตัวเองเป็นแบบนี้
자꾸 쳐다보게 돼 니 사진을
ชากู ชยอดาโบเก ดแว นี ซาจินนึล
ฉันยังคงมองดูรูปของเธออยู่ทุกวัน
함께 걷고싶어 오늘은
ฮัมเก กอดโกชิพพอ โอนึลรึน
วันนี้น่ะ ฉันอยากจะเดินไปกับเธอนะ
나 하루종일 설레어
นา ฮารูจงอิล ซอลเรออ
ทุกๆวัน ใจของฉันเหมือนบินได้
With you
กับเธอ
이 공기마저 새로워
อี กงกีมาจอ แซโรวอ
แม้ว่าอากาศจะเปลี่ยน
With you
กับเธอ
나 혼자서 그런걸까
นา ฮนจาซอ คือรอนกอลกา
ฉันยังคงเป็นหนึ่งเดียวของเธออยู่หรือเปล่า
넌 언제쯤 다가올까
นอน ออนเจจึม ดากาอลกา
แล้วเมื่อไหร่เธอจะเดินเข้ามาหาฉันบ้าง
궁금해
กุงกึมแฮ
แค่อยากรู้น่ะ
눈이 부신 햇살
นุนนี บูชิน แฮซซัล
แสงแดดที่กำลังส่องลงมา
또 간지러운 바람
โต กันจีรออุน พารัม
กับสายลมที่กำลังพัดผ่านไป
내 눈앞에는 온 세상이
แน นุนอัพเพนึน อน เซซังงี
โลกที่อยู่ตรงหน้าฉันนี้
꽃이 피는데 넌
กชชี พีนึนเด นอน
มันช่างเบ่งบานสดใส
설레는 내 마음 담장 너머로
ซอลเรนึน แน มาอึม ดัมจัง นอมอโร
หัวใจของฉันที่กำลังโบยบินไป
그렇게 피어나 줄까
คือรอคเค พีออนา ชุลกา
เธอช่วยมาทำให้มันบานสะพรั่งได้ไหม?
라 라라라 라라라라라라라
ลา ลาลาลา ลาลาลาลาลาลาลา
라라라라 라라라라라
ลาลาลา ลาลาลาลาลา
라 라라라 라라라라라라라
ลา ลาลาลา ลาลาลาลาลาลาลา
흥얼거려 하루종일 나 혼자
ฮึงออลกอรยอ ฮารูจงอิล นา ฮนจา
วันนี้ฉันฮัมเพลงออกมาอย่างอารมณ์ดี
떨어진 벚꽃잎 봄비 마저도
ตอลรอจิน บอจกชอิพ บมบี มาจอโด
กลิ่นไอของซากุระที่กำลังโรยรา กับสายฝนที่กำลังจะตก
이상하게도 이번엔 달라
อีซังฮาเกโด อีบอนเน ดัลรา
ฉันรู้สึกว่ามันช่างแตกต่าง
자꾸 떠오르는데 니 얼굴이
ชากู ตอโอรือนึนเด นี ออลกุลรี
อยู่ๆหน้าของเธอก็ลอยเข้ามาอีกแล้ว
볼이 빨개진걸 모르고
บลรี ปัลแกจินกิล โมรือโก
แก้มของฉันก็ค่อยๆแดง โดยที่ไม่รู้ตัว
눈이 부신 햇살
นุนนี บูชิน แฮซซัล
แสงแดดที่กำลังส่องลงมา
또 간지러운 바람
โต กันจีรออุน พารัม
กับสายลมที่กำลังพัดผ่านไป
내 눈앞에는 온 세상이
แน นุนอัพเพนึน อน เซซังงี
โลกที่อยู่ตรงหน้าฉันนี้
꽃이 피는데 넌
กชชี พีนึนเด นอน
มันช่างเบ่งบานสดใส
설레는 내 마음 담장 너머로
ซอลเรนึน แน มาอึม ดัมจัง นอมอโร
หัวใจของฉันที่กำลังโบยบินไป
그렇게 피어나 줄까
คือรอคเค พีออนา ชุลกา
เธอช่วยมาทำให้มันบานสะพรั่งได้ไหม?
조급하진 않을까
โชกึบฮาจิน อันนึลกา
บางทีฉันอาจจะรีบร้อนเกินไป
오늘은 기다릴까
โอนึลรึน กีดาริลกา
หรือฉันควรจะรออีกสักหน่อย
울리지 않는 내 전화기만 또 보네
อุลรีจี อันนึน แน ชอนฮวากามัน โต โบเน
ฉันเอาแต่จ้องมือถือ ที่มันไม่เคยจะมีเสียงโทรเข้ามา
나 처음이라 그래
นา ชออึมมีรา คือแร
เพราะมันคือครั้งแรกของฉัน
좀 어색해서 그래
ชม ออแซกแฮซอ คือแร
เพราะมันช่างน่าอึดอัดใจ
너 때문에 그래
นอ แตมุนเน คือแร
ทั้งหมดนี้เพราะเธอเลย
나 그래 나 그래
นา คือแร นา คือแร
และเธอก็ต้องเลือกฉันเท่านั้นนะ
라 라라라 라라라라라라라
ลา ลาลาลา ลาลาลาลาลาลาลา
라라라라 라라라라라
ลาลาลา ลาลาลาลาลา
라 라라라 라라라라라라라
ลา ลาลาลา ลาลาลาลาลาลาลา
흥얼거려 하루종일 나 혼자
ฮึงออลกอรยอ ฮารูจงอิล นา ฮนจา
วันนี้ฉันฮัมเพลงออกมาอย่างอารมณ์ดี
봄이라서 그런가봐 그래 나
บมมีราซอ คือรอนกาบวา คือแร นา
ต้องเป็นฉันเท่านั้นนะ ฤดูใบไม้ผลิของฉัน
Lyrics : xxx monster
trans : xxx monster
Hangul : ilyricsbuzz
Youtube : xxx monstet
Ig kpopmelodyeditsong
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น