เนื้อเพลง+แปล Psy - Last Scene (Feat. Lee Sung Kyung)



เนื้อเพลง+แปล Psy - Last Scene (Feat. Lee Sung Kyung)



Lee sung kyung Psy 

너를 위해 부르는 내 마지막 노래
นอรึล วีแฮ บูรือนึน แน มาจีมัก โนแร
เพลงนี้จะเป็นเพลงสุดท้ายที่ฉันร้องให้เธอ

우리 이야기에 마침표를 찍으려고 해
อูรี อียากีเอ มาชิมพโยรึล ชิกกือรยอโก แฮ
พยายามจะเข้าใจว่าเรื่องของเรามันจบแล้ว

추억의 처음과 끝에
ชูออกเก ชออึมกวา กึทเท
ตอนแรกและตอนสุดท้ายของความทรงจำของเรา

함께한 우리의 마지막 장면
ฮัมเกฮัน อูรีเอ มาจีมัก ชังมยอน
ฉากสุดท้ายที่เราต่างมีกัน

안녕, 우리 처음 만났던 그날의 모습은
อันนยอง อูรี ชออึม มันนัซดอน คือนัลเอ โมซึบบึน
สวัสดี ฉากแรกที่เราได้พบกัน

내 인생 가장 설레는 장면
แน อินแซง กาจัง ซอลเรนึน จังมยอน
เป็นช่วงเวลาที่ใจผมเต้นแรงที่สุด

한편의 영화 같은 삶을 살았고
ฮันพยอนเน ยองฮวา กัททึน ซัลมึล ซัลรัซโก
ใช้เวลาร่วมกันเหมือนในหนัง

다시 안녕 이란 말로 우린 이별을 반겨
ดาชี อันนยอง อีรัน มัลโร อูริน อีบยอลรึล บันกยอ
แต่ตอนนี้ต้องจากกันไปแล้ว ต้องบอกลาแล้ว

참 재밌었어 모든 순간들이
ชัม แชมิซซอซซอ โมดึน ซุนกันดึลรี
ทุกช่วงเวลาของเราในสนุกมากจริงๆ

많이 그리울거 같아 지난날들이
มันฮี คือรีอุลกอ กัททา ชีนันนัลดึลรี
ผมจะคิดถึงมัน ทุกช่วงเวลาเก่าๆของเรา

마지막 모습 두 눈 속에 남겨
มาจีมัก โมซึบ ดู นุน ซกเก นัมกยอ
ฉากสุดท้ายที่ผมได้เห็นคุณ ผมจะจดจำมันเอาไว้ในดวงตาทั้งสองของผม

살다가 그리울 때마다 두 눈 감으리
ซัลดากา คือรีอุล แตมาดา ดู นุน กัมมือรี
ทุกครั้งที่ผมคิดถึงคุณผมจะหลับตาลง เพราะการทำแบบนี้ มันทำให้ผมรู้สึกเหมือนคุณยังอยู่ตรงนี้ ข้างๆผม

덕분에 내가 아직까지 살고 있는 거 같아
ดอกบุนเน แนกา อาจิกกาจี ซัลโก อิซนึน กอ กัททา
เป็นเพราะเธอยังก้าวต่อไปได้

덕분에 내가 앞으로도 살 수 있을 것 같아
ดอกบุนเน แนกา อัพพือโรโด ซัล ซู อิซซึล กอซ กัททา
ผมก็คงต้องก้าวต่อไปให้ได้เหมือนกัน

죽음을 알고 있는 채로 살아왔듯이
ชุกกึมมึล อัลโก อิซนึน แชโร ซัลราวัซดึซชี
ใช้ชีวิตทั้งที่รู้ว่ามันต้องมีตอนสุดท้าย

이별을 알고 있는 채로 살아간 우리
อีบยอลรึล อัลโก อิซนึน แชโร ซัลรากัน อูรี
เรารอช่วงเวลาที่พอผ่านไปก็กลายเป็นอดีต

나의 낭만이었어
นาเอ นังมันนีออซซอ
มันคือความโรแมนติกของผม

파란 하늘이었어
พารัน ฮานึลรีออซซอ
ท้องฟ้าสีคราม

달콤한 꿈이었어
ดัลคมฮัน กุมมีออซซอ
ความฝันอันแสนหวาน

천국이었어
ชอนกุกกีออซซอ
เหมือนล่องลอยอยู่บนสวรรค์

너를 위해 부르는 내 마지막 노래
นอรึล วีแฮ บูรือนึน แน มาจีมัก โนแร
เพลงนี้จะเป็นเพลงสุดท้ายที่ฉันร้องให้เธอ

우리 이야기에 마침표를 찍으려고 해
อูรี อียากีเอ มาชิมพโยรึล ชิกกือรยอโก แฮ
พยายามจะเข้าใจว่าเรื่องของเรามันจบแล้ว

추억의 처음과 끝에
ชูออกเก ชออึมกวา กึทเท
ตอนแรกและตอนสุดท้ายของความทรงจำของเรา

함께한 우리의 마지막 장면
ฮัมเกฮัน อูรีเอ มาจีมัก ชังมยอน
ฉากสุดท้ายที่เราต่างมีกัน

우리에 기억에 지금 이 기분이 어떻게 기억될까
อูรีเอ กีออกเก ชีกึม อี กีบุนนี ออตอคเค กีออกดเวลกา
จะทำยังไงดี พวกเราจะเรียกความรู้สึกกลับมาจากความทรงจำเหล่านั้นได้ไหม

아름답게 떠나는 내 모습을 세상은 어떻게 기억할까
อารึมดับเก ตอนานึน แน โมซึบบึล แซซังงึน ออตอคเค กีออกฮัลกา
ต้องทำยังไงโลกใบนี้ ถึงจะจดจำสิ่งที่จากไปอย่างสวยงามได้

한동안 많이 외롭고 서럽고
ฮันดงอัน มันนี เวรบโก ซอรอบโก
ผ่านไปซักพักเราจะรู้สึกโดดเดี่ยวและเศร้าเสียใจ

마음이 찢어질 듯 저려도
มาอึมมี ชิจจอจิล ดึซ ชอรยอโด
ความเจ็บปวดจากหัวใจที่บิดเบี้ยว

익숙해지겠지
อิกซุกแฮจีเกซจี
อีกหน่อยเราก็คงจะชิน

지난날의 향기와 상기된 흔적들이
ชีนันนัลเร ฮยังกีวา ซังกีดเวน ฮึนจอกดึลรี
เราจะดึงกลิ่นอันหอมหวานและส่วนหนึ่งในตัวเรากลับมา

상기되 괴롭지만
ซังกีดเว กเวรบจีมัน
มันก็อาจจะเจ็บปวด

익숙해지겠지
อิกซุกแฮจีเกซจี
แต่เดี๋ยวเราก็จะชินไปเอง

아직 실감이 나질 않아서 슬프지만
อาจิก ซิลกัมมี นาจิล อันนาซอ ซึลพือจีมัน
ผมยังยอมรับความจริงไม่ได้ เพราะอย่างนั้นความเศร้ามันก็ยังคงอยู่

눈물을 흘리진 않을 거야
นุนมุลรึล ฮึลรีจิน อันฮึล กอยา
แต่ผมจะไม่ปาดน้ำตา

떠나기엔 아직 아쉬움이 남았지만
ตอนากีเอน อาจิก อาชวีอุมมี นัมมัซจีมัน
เพราะผมยังรู้สึกเหมือนว่ามันยังไม่จบ

머물러있지는 않을 거야
มอมุลรออิซจีนึน อันนึล กอยา
แต่ว่าผมก็อยู่ต่อไปไม่ได้เหมือนกัน

덕분에 내가 아직까지 살고 있는 거 같아
ดอกบุนเน แนกา อาจิกกาจี ซัลโก อิซนึน กอ กัททา
เป็นเพราะเธอยังก้าวต่อไปได้

덕분에 내가 앞으로도 살 수 있을 것 같아
ดอกบุนเน แนกา อัพพือโรโด ซัล ซู อิซซึล กอซ กัททา
ผมก็คงต้องก้าวต่อไปให้ได้เหมือนกัน

돌아보면 지난 날이 다 찰나였듯이
ดลราโบมยอน ชีนัน นัลรี ดา ชัลนายอซดึชชี
มองกลับไป ตอนที่เราผ่านมันมาด้วยกัน

시간 앞에 또 익숙해질 간사한 우리
ชีกัน อัพเพ โต อิกซุกเเฮจิล กันซาฮัน อูรี
แล้วพวกเราจะก้าวผ่านวันเวลา แล้วค่อยๆชินกับมัน

그동안 고마웠어
คือดงอัน โกมาวอซซอ
ขอบคุณนะ ตลอดเวลาที่ผ่านมา

우린 늘 한편이었어
อูริน นึล ฮันพยอนอีออซซอ
ที่เราคอยอยู่เคียงข้างกัน

생각보다 짧은 영화 한편이었어
แซงกักโบดา ชัลบึน ยองฮวา ฮันพยอนอีออซซอ
หนังเรื่องนี้มันสั้นกว่าที่ผมคิดไว้ซะอีก

기쁨
คีปึม
ความสุข

슬픔
ซึลพึม
ความเศร้า

희망
ฮึยมัง
ความหวัง

절망
ชอลมัง
ความสิ้นหวัง

그리움
คือรีอุม
ความปรารถนา

아쉬움
อาชวีอุม
ความเสียดาย

고독
โคดก
ความเหงา

평화
พยองฮวา
ความสงบ

이 모든 감정 그 안에
อี โมดึน กัมจอง คือ อันเน
ด้วยความรู้สึกทั้งหมดนั้นที่ผมมีต่อคุณ

그대가 존재했기에 버틸 수 있었어 난
คือแดกา ชนแจแฮซกีเอ บอทิล ซู อิซซอซซอ นัน
เพราะแบบนั้นผมถึงยังเก็บมันไว้

기쁨
คีปึม
ความสุข

슬픔
ซึลพึม
ความเศร้า

희망
ฮึยมัง
ความหวัง

절망
ชอลมัง
ความสิ้นหวัง

그리움
คือรีอุม
ความปรารถนา

아쉬움
อาชวีอุม
ความเสียดาย

고독
โคดก
ความเหงา

평화
พยองฮวา
ความสงบ

이 모든 감정 그 안에
อี โมดึน กัมจอง คือ อันเน
ด้วยความรู้สึกทั้งหมดนั้นที่ผมมีต่อคุณ

그대가 존재했기에 버틸 수 있었어 난
คือแดกา ชนแจแฮซกีเอ บอทิล ซู อิซซอซซอ นัน
เพราะแบบนั้นผมถึงยังเก็บมันไว้

너를 위해 부르는 내 마지막 노래
นอรึล วีแฮ บูรือนึน แน มาจีมัก โนแร
เพลงนี้จะเป็นเพลงสุดท้ายที่ฉันร้องให้เธอ

우리 이야기에 마침표를 찍으려고 해
อูรี อียากีเอ มาชิมพโยรึล ชิกกือรยอโก แฮ
พยายามจะเข้าใจว่าเรื่องของเรามันจบแล้ว

추억의 처음과 끝에
ชูออกเก ชออึมกวา กึทเท
ตอนแรกและตอนสุดท้ายของความทรงจำของเรา

함께한 우리의 마지막 장면
ฮัมเกฮัน อูรีเอ มาจีมัก ชังมยอน
ฉากสุดท้ายที่เราต่างมีกัน

우리에 기억에 지금 이 기분이 어떻게 기억될까
อูรีเอ กีออกเก ชีกึม อี กีบุนนี ออตอคเค กีออกดเวลกา
จะทำยังไงดี พวกเราจะเรียกความรู้สึกกลับมาจากความทรงจำเหล่านั้นได้ไหม

아름답게 떠나는 내 모습을 세상은 어떻게 기억할까
อารึมดับเก ตอนานึน แน โมซึบบึล แซซังงึน ออตอคเค กีออกฮัลกา
ต้องทำยังไงโลกใบนี้ ถึงจะจดจำสิ่งที่จากไปอย่างสวยงามได้

Han : ilyricsbuzz
Trans : TransforiKON
Lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
} Last Scene
} Love

♡ หนูฮันบินแต่งแบบนี้ พี่จะพลาดไปได้อย่างไร



ความคิดเห็น

  1. ชอบบบบบบบ ฮันบินแต่งด้วย ฮือ เพราะมากเลย ออนนี่ก็เสียงโคตรดี ทั้งรักทั้งอิจฉาเลย

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น