เนื้อเพลง+แปล Bigbang - Flower Road
คือแตน ชัม โจอัซนึนเด มัลรียา
ในตอนนั้นมันดีมากจริงๆนะ
너와 함께할 수만 있다면
นอวา ฮัมเกฮัล ซูมัน อิซดามยอน
ตอนที่เราได้อยู่ด้วยกันน่ะ
때론 외롭고 슬퍼도 말이야
แตรน เวรบโก ซึลพอโด มารียา
ถึงแม้บางทีจะเศร้าหรือโดดเดี่ยวไปบ้าง
너와 같이 할 수만 있다면
นอวา กาที ฮัล ซูมัน อิซดามยอน
แต่เราก็ยังอยู่ด้วยกันตลอด
Sing it na na na
ร้องเพลงออกมา
노래해 나나나
โนแรแฮ นานานา
ส่งเสียงออกมา
우리 이게 마지막이 아니야
อูรี อีเก มาจีมากี อานียา
แต่นี่มันยังไม่ใช่ตอนสุดท้ายของเราหรอกนะ
부디 또 만나요 꽃이 피면
บูดี โต มันนาโย กชชี พีมยอน
ในวันที่ดอกไม้เบ่งบาน ในตอนนั้นเราจะได้พบกันอีก
때론 꽤 별난 일이 많아
แตรน กแว บยอลนัน อิรี มันนา
เรื่องราวที่เกิดขึ้นมา บางทีมันก็น่าแปลกใจอยู่นะ
넌 나 같이 못난 놈을 만나
นอน นา กาที มชนัน โนมึล มันนา
ที่คุณได้มาเจอกับคนอย่างผม
다시 누군갈 사랑할 수 있을까
ดาชี นูกุนกัล ซารังฮัล ซู อิซึลกา
ผมจะรักใครได้แบบคุณอีกไหมนะ
너 아니라면 그럴 일은 없을 것 같아
นอ อานีรามยอน คือรอล อิรึน ออบซึล กอช กาทา
แต่ถ้าคนๆนั้นไม่ใช่คุณ ผมก็คงรักใครไม่ได้แล้วล่ะ
나 의식 없이 발길 흐름대로 가던 길
นา อึยชิก ออบซี บัลกิล ฮือรึมแดโร กาดอน กิล
ตอนที่ผมกำลังเดินไปข้างหน้าอย่างไม่มีสติ
날 화려히 비춰주던 네 빛 한줄기
นัล ฮวารยอฮี บีชวอจูดอน เน บิช ฮันจุลกี
มีแสงที่เปล่งประกายสดใสส่องมา คุณนั่นเองที่นำแสงนั้นมาให้ผม
그 전율이 느껴지는 예쁜 꽃 길
คือ จอนยูรี นือกยอจีนึน เยปึน กช กิล
เส้นทางดอกไม้ที่งดงามตรงหน้าทำให้ผมใจสั่น
그곳에 너로 인해 설수 있던
คือโกเช นอโร อินแน ซอลซู อิซดอน
เพราะมีคุณ ผมถึงลุกขึ้นยืนหยัดได้อีกครั้ง
Roly poly toy
떠나려거든 보내 드리오리다
ตอนารยอกอดึน โบแน ดือรีโอรีดา
หากคุณอยากจะไป ผมก็จะไม่รั้งไว้
님이 가시는 길에 꽃을 뿌리오리다
นิมี กาชีนึน กิเร กชชึล ปูรีโอรีดา
ผมจะโรยกลีบดอกไม้ระหว่างทางที่คุณเดินให้เอง
그리워지면 돌아와 줘요
คือรีวอจีมยอน โดราวา จวอโย
แต่หากคุณคิดถึงผมขึ้นมา ก็กลับมาหากันได้นะ
그때 또 다시 날 사랑해줘요
คือแต โต ดาชี นัล ซารังแงจวอโย
ในตอนนั้น ช่วยกลับมารักผมอีกสักครั้งนะ
이 꽃 길 따라 잠시 쉬어가다가
อี กช กิล ตารา จัมชี ชวีออกาดากา
คุณจะหยุดพักบนทางดอกไม้นี้ก่อนก็ได้นะ
그 자리 그곳에서 날 기다려요
คือ ชารี คือโกเชซอ นัล กีดารยอโย
ณ ที่นั้น ช่วยรอผมก่อนนะครับ
그땐 참 좋았는데 말이야
คือแตน ชัม โจอัซนึนเด มัลรียา
ในตอนนั้นมันดีมากจริงๆนะ
너와 함께할 수만 있다면
นอวา ฮัมเกฮัล ซูมัน อิซดามยอน
ตอนที่เราได้อยู่ด้วยกันน่ะ
때론 외롭고 슬퍼도 말이야
แตรน เวรบโก ซึลพอโด มารียา
ถึงแม้บางทีจะเศร้าหรือโดดเดี่ยวไปบ้าง
너와 같이 할 수만 있다면
นอวา กาที ฮัล ซูมัน อิซดามยอน
แต่เราก็ยังอยู่ด้วยกันตลอด
많이 울기도 했지만 웃은 일도 많아
มันนี อุลกีโด แฮซจีมัน อูชึน อิลโด มันนา
ถึงแม้จะมีหยดน้ำตาที่เสียไปมากมาย แต่ผมก็ได้รับเสียงหัวเราะกลับมามากมายเช่นกัน
내 머릿속 안에는 추억이 너무 많아
แน มอริชซก อันเนนึน ชุออกี นอมู มันนา
ผมยังจดจำความทรงจำเหล่านั้นได้อยู่เสมอ
이 또한 지나갈 테니까
อี โตฮัน จีนากัล เทนีกา
อีกไม่นานเดี๋ยวมันก็ผ่านไป
이 다음에 만나요 꽃이 피면
อี ดาอือเม มันนาโย กชชี พีมยอน
ในวันที่ดอกไม้เบ่งบาน ในตอนนั้นเราจะได้พบกันอีก
1년 365 이 세상 하나뿐인
อิล นยอน ซัมแบคยุคชิบโอ อี เซซัง ฮานาปูนิน
ในหนึ่งปี365วัน โลกนี้ก็ยังคงมีเพียงคุณ
넌 내 음악의 Motive 날 일깨워주는 은인
นอน แน อึมอาเก Motive นัล อิลแกวอจูนึน อือนิน
ที่คอยเป็นแรงผลักดันให้กับทุกๆบทเพลงของผม
네 커다란 꽃밭에 기대어
นี คอดารัน กชพาเท กีแดออ
คุณเป็นเหมือนกับเส้นทางดอกไม้
막 떠오르던 가사말
มัก ตอโอรือดอน กาชามัล
ที่ให้ผมได้พักพิง
아직도 참 생생해 빠담빠담
อาจิกโด ชัม แซงแซงแฮ ปาดัมปาดัม
บทเพลงที่ก้องอยู่ในหัวยังคงชัดเจนอยู่เสมอ
너란 만개 한 꽃의 색은 100000 개
นอรัน มันแก ฮัน กชชี แซกึน ชิบมัน แค
เหล่าดอกไม้กว่าหนึ่งแสนดอกที่กำลังผลิบาน
무한대 거대한 울림 Vivaldi의 사계
มูฮันแด กอแดฮัน อุลริม Vivaldi เอ ซากเย
งดงามราวกับบทเพลงสี่ฤดูของVivaldi
아직도 그댄 내 맘에 담을 수 없는 그림
อาจิกโด คือแดน แน มาเม ดามึล ซู ออบนึน คือริม
คุณที่เหมือนกับภาพวาดแสนสวย ที่ผมไม่อาจครอบครองไว้ในใจได้
내 눈을 의심하지
แน นูนึล อึยชิมฮาจี
แทบไม่เชื่อสายตาตัวเองเลย
You are my Magical Queen
คุณคือราชินีที่แสนวิเศษของผม
떠나려거든 보내 드리오리다
ตอนารยอกอดึน โบแน ดือรีโอรีดา
หากคุณอยากจะไป ผมก็จะไม่รั้งไว้
님이 가시는 길에 꽃을 뿌리오리다
นิมี กาชีนึน กิเร กชชึล ปูรีโอรีดา
ผมจะโรยกลีบดอกไม้ระหว่างทางที่คุณเดินให้เอง
그리워지면 돌아와 줘요
คือรีวอจีมยอน โดราวา จวอโย
แต่หากคุณคิดถึงผมขึ้นมา ก็กลับมาหากันได้นะ
그때 또 다시 날 사랑해줘요
คือแต โต ดาชี นัล ซารังแงจวอโย
ในตอนนั้น ช่วยกลับมารักผมอีกสักครั้งนะ
이 꽃 길 따라 잠시 쉬어가다가
อี กช กิล ตารา จัมชี ชวีออกาดากา
คุณจะหยุดพักบนทางดอกไม้นี้ก่อนก็ได้นะ
그 자리 그곳에서 날 기다려요
คือ ชารี คือโกเชซอ นัล กีดารยอโย
ณ ที่นั้น ช่วยรอผมก่อนนะครับ
꽃 잎 따다 입을 맞추죠
กช อิพ ตาดา อิบึล มัจชูจโย
ผมจุมพิตลงไปบนกลับดอกไม้
얼굴은 빨개지고
ออลกูรึน ปัลแกจีโก
แล้วแก้มของผมก็เริ่มแดง
꽃 길을 깔아 준비를 하죠
กช กิรึล การา จุนบีรึล ฮาจโย
ผมโรยกลีบดอกไม้บนเส้นทางนั้นไว้ เตรียมไว้แล้วทั้งหมด
그대가 오시는 길
คือแดกา โอชีนึน กิล
เพื่อรอให้คุณเดินกลับมาหาผม
그리워지면 돌아와 줘요
คือรีวอจีมยอน โดราวา จวอโย
แต่หากคุณคิดถึงผมขึ้นมา ก็กลับมาหากันได้นะ
그때 또 다시 날 사랑해줘요
คือแต โต ดาชี นัล ซารังแงจวอโย
ในตอนนั้น ช่วยกลับมารักผมอีกสักครั้งนะ
이 꽃 길 따라 잠시 쉬어가다가
อี กช กิล ตารา จัมชี ชวีออกาดากา
คุณจะหยุดพักบนทางดอกไม้นี้ก่อนก็ได้นะ
그 자리 그곳에서 날 기다려요
คือ ชารี คือโกเชซอ นัล กีดารยอโย
ณ ที่นั้น ช่วยรอผมก่อนนะครับ
꽃 잎 따다 입을 맞추죠
กช อิพ ตาดา อิบึล มัจชูจโย
ผมจุมพิตลงไปบนกลับดอกไม้
얼굴은 빨개지고
ออลกูรึน ปัลแกจีโก
แล้วแก้มของผมก็เริ่มแดง
꽃 길을 깔아 준비를 하죠
กช กิรึล การา จุนบีรึล ฮาจโย
ผมโรยกลีบดอกไม้บนเส้นทางนั้นไว้ เตรียมไว้แล้วทั้งหมด
그 자리 그곳에서 날 기다려요
คือ ชารี คือโกเชซอ นัล กีดารยอโย
ณ ที่นั้น ช่วยรอผมก่อนนะครับ
Lyrics : M_S 1709
Trans : xxx monster
ขอเพลง The Blue Bird , Stand By Me , Hide and Seek , Angel Song , Beep , Yes Sir , Take My Hand - April ได้ไหมคะ ขอบคุณค่าาา 😍
ตอบลบครบแล้วจ้า
ลบ