เนื้อเพลง+แปล Monsta X - If Only
อาราโย ชีกือมี อานีมยอน โต
ผมรู้ดี ว่าถ้าไม่ใช่ตอนนี้แล้วล่ะก็
아주 오래된 사람이 되어버릴 난
อาจู โอแรดเวน ซารามี ดเวออบอริล นัน
ผมคงจะกลายเป็นเพียงแค่ตาแก่คนนึง
그렇게 눈감고서 조금 숨을 아껴서
คือรอคเค นุนกัมโกซอ โชกึม ซุมมึล อากยอซอ
ผมหลับตาลงและสูดลมหายใจเข้า
저항 없이 무한에 갇히게 되요
ชอฮัง ออบชี มูฮันเน กัดฮีเก ดเวโย
ผมกำลังติดอยู่ในวังวนที่ไร้แรงต้านทาน
새들아 날아와 그대에게 한 발짝 다가갈 수 있도록
แซดึลรา นาราวา คือแดเอเก ฮัน บัลจัก ดากากัล ซู อิซโดรก
เหล่านกน้อยบินที่บินเข้ามาหา ทำให้ผมได้เข้าไปใกล้คุณเพิ่มอีกนิดแล้ว
우리 사이 다리를 놓아주렴
อูรี ซาอี ดารีรึล โนอาจูรยอม
ผมอยากจะสร้างสะพานเชื่อมความสัมพันธ์ของเราซะจริงๆ
아파하고 또 아파할 거 같아
อาพาฮาโก โต อาพาฮัล กอ กาทา
แม้ว่าผมอาจจะต้องเจ็บปวดซ้ำอีกครั้ง
보고 싶고 또 보고 싶을 것 같아
โพโก ชิพโก โต โพโก ชีพึล กอซ กาทา
แต่ผมก็คิดถึงคุณ และยังคงคิดถึงคุณอยู่
I don’t wanna hurt you
ผมไม่อยากให้คุณต้องเจ็บปวดเลย
지금 느끼는 당연함이
ชีกึม นือกีนึน ดังยอนฮามี
ความรู้สึกที่แท้จริงของผมในตอนนี้
가슴을 찌르는 간절함이 되지 않길
กาซือมึล ชีรือนึน กันจอลฮามี ดเวจี อันกิล
ผมหวังว่ามันจะไม่กลายเป็นเพียงความสิ้นหวังที่คอยทิ่มแทงหัวใจ
그러니까 난 그대로 멈춰있어
คือรอนีกา นัน คือแดโร มอมชวออิซซอ
เพราะแบบนั้น ผมเลยยังคงอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่เดิมของผม
여기 있다고 말할 수 있을까
ยอกี อิซดาโก มัลฮัล ซู อิซซึลกา
แล้วผมจะขอบอกคุณได้ไหมนะ ว่าผมยังคงอยู่ตรงนี้
I’m gonna be with you
ผมจะคอยอยู่เคียงข้างคุณ
멈춰서 뒤돌아보면
มอมชวอซอ ดวีโดราโบมยอน
ในตอนที่ผมหยุดและหันกลับไปอีกครั้ง
네가 나를 보고 있을까
นีกา นารึล โพโก อิซซึลกา
ในตอนนั้นคุณจะกำลังมองผมอยู่หรือเปล่า?
후회하진 않을까 후회하진 않을까
ฮูฮเวฮาจิน อันนึลกา ฮูฮเวฮาจิน อันนึลกา
ผมจะผิดหวังไหมนะ ผมจะต้องผิดหวังหรือเปล่า?
우리를 못 믿어서
อูรีรึล มซ มีดอซอ
เป็นเพราะผมยังไม่เชื่อใจในคำว่าเรา
너무 아픈 게
นอมู อาพึน เก
ผมเลยต้องเจ็บปวดมากมายแบบนี้
나랑 똑같을 것만 같아
นารัง ตกกาทึล กอซมัน กาทา
ผมคิดว่ามันคงจะเป็นเหมือนกันกับผม
한마디 되돌려 네게
ฮันมาดี ดเวดลรยอ เนเก
ถ้าในตอนนั้นผมไม่ได้พูดแบบนั้นออกมา
난 지금이 될 수 있을까
นัน ชีกือมี ดเวล ซู อิซซึลกา
ในตอนนี้ผมจะเป็นคนคนนั้นของคุณได้ใช่ไหม?
추억이 되긴 싫다 추억이 되긴 싫다
ชูออกี ดเวกิน ชิลดา ชูออกี ดเวกิน ชิลดา
ผมไม่อยากเป็นเพียงแค่ความทรงจำของคุณ
처음 마주한 곳에서 후회하는 게
ชออึม มาจูฮัน โกเซซอ ฮูฮเวฮานึน เก
ในตอนแรกที่เราเจอกันครั้งนั้น ผมเสียใจจริงๆ
우리 똑같을 것만 같아
อูรี ตกกาทึล กอซมัน กาทา
และผมคิดว่าพวกเราก็คงจะเป็นเหมือนกัน
그대가 그리워 그댈 그렸네요
คือแดกา คือรีวอ คือแดล คือรยอซเนโย
เพราะความคิดถึงผมจึงวาดรูปคุณไว้ในกระดาษ
고이 접어서 바람에 맡길게요
โคอี ชอบอซอ พาราเม มัทกิลเกโย
ผมจะพับมันไว้อย่างดีและปล่อยให้ลมพัดพามันไป
우리였던 온기도 보내어 받는다면
อูรียอซดอน อนกีโด โบแนออ บัดนึนดามยอน
หากว่าคุณรู้สึกถึงความอบอุ่นของพวกเราแล้ว
그때로 가득하길 바랄게요
คือแตโร กาดึกคากิล พารัลเกโย
ผมก็หวังว่าคุณจะถูกเติมเต็มไปด้วยความรู้สึกนั้น
제가 이기적인가요 아닌가요
เชกา อีกีชอกินกาโย อานินกาโย
ผมดูเป็นคนเห็นแก่ตัวหรือเปล่านะ
그대 나와 같다면 말해줘요
คือแด นาวา กัทดามยอน มัลแรจวอโย
ถ้าเกิดว่าคุณเองก็เป็นเหมือนกันกับผม ก็ช่วยบอกกันทีนะ
다르더라도 괜찮아
ดารือดอราโด คแวนชันนา
ถึงเราจะแตกต่างกัน มันก็ไม่เป็นไร
그냥 날 부르는 그대의 목소리 듣고 싶네요
คือนยัง นัล บูรือนึน คือแดเอ มกโซรี ดึทโก ชิพเนโย
ผมแค่อยากได้ยินเสียงของคุณที่เรียกหาผม
오늘 하루만 도려내서
โอนึล ฮารูมัน โดรยอแนซอ
ผมตัดวันนี้ทิ้งไปเลยได้ไหมนะ
내일이 오지 않게 할 수는 없을까
แนอีรี โอจี อันเก ฮัล ซูนึน ออบซึลกา
แต่ถ้าอย่างนั้น พรุ่งนี้ก็คงจะไม่มาถึง
아프니까 어제 그때로 멈춰있어
อาพือนีกา ออเจ คือแตโร มอมชวออิซซอ
มันยังคงเจ็บปวดเหมือนกับพวกเราเมื่อวานนี้
거기 있어도 말할 수 있을까
กอกี อิซซอโด มัลรัล ซู อิซซึลกา
เรามาคุยกันได้ไหม ในเมื่อพวกเราก็อยู่ด้วยกันตรงนี้แล้ว
I’m gonna be with you
ผมจะคอยอยู่เคียงข้างคุณ
멈춰서 뒤돌아보면
มอมชวอซอ ดวีโดราโบมยอน
ในตอนที่ผมหยุดและหันกลับไปอีกครั้ง
네가 나를 보고 있을까
นีกา นารึล โพโก อิซซึลกา
ในตอนนั้นคุณจะกำลังมองผมอยู่หรือเปล่า?
후회하진 않을까 후회하진 않을까
ฮูฮเวฮาจิน อันนึลกา ฮูฮเวฮาจิน อันนึลกา
ผมจะผิดหวังไหมนะ ผมจะต้องผิดหวังหรือเปล่า?
우리를 못 믿어서
อูรีรึล มซ มีดอซอ
เป็นเพราะผมยังไม่เชื่อใจในคำว่าเรา
너무 아픈 게
นอมู อาพึน เก
ผมเลยต้องเจ็บปวดมากมายแบบนี้
나랑 똑같을 것만 같아
นารัง ตกกาทึล กอซมัน กาทา
ผมคิดว่ามันคงจะเป็นเหมือนกันกับผม
한마디 되돌려 네게
ฮันมาดี ดเวดลรยอ เนเก
ถ้าในตอนนั้นผมไม่ได้พูดแบบนั้นออกมา
난 지금이 될 수 있을까
นัน ชีกือมี ดเวล ซู อิซซึลกา
ในตอนนี้ผมจะเป็นคนคนนั้นของคุณได้ใช่ไหม?
추억이 되긴 싫다 추억이 되긴 싫다
ชูออกี ดเวกิน ชิลดา ชูออกี ดเวกิน ชิลดา
ผมไม่อยากเป็นเพียงแค่ความทรงจำของคุณ
처음 마주한 곳에서 후회하는 게
ชออึม มาจูฮัน โกเซซอ ฮูฮเวฮานึน เก
ในตอนแรกที่เราเจอกันครั้งนั้น ผมเสียใจจริงๆ
우리 똑같을 것만 같아
อูรี ตกกาทึล กอซมัน กาทา
และผมคิดว่าพวกเราก็คงจะเป็นเหมือนกัน
헤어짐 그 이후 그날의 그곳에 가면
เฮออจิม คือ อีฮู คือนาเร คือโกเซ กามยอน
หลังจากที่พวกเราเลิกกัน หากว่าเราได้กลับไปยังสถานที่ที่เราจากลากันในวันนั้นอีกครั้ง
네가 나를 보고 있을까
นีกา นารึล โพโก อิซซึลกา
ในตอนนั้นคุณจะกำลังมองผมอยู่หรือเปล่า?
그럴 리 없겠지만 그럴 리 없겠지만
คือรอล รี ออบเกซจีมัน คือรอล รี ออบเกซจีมัน
มันคงไม่มีทาง ไม่มีทางเลยสินะ
분명 알고 있는데 눈을 감으면
บุนมยอง อัลโก อิซนึนเด นูนึล กามือมยอน
ในตอนที่ผมหลับตาทั้งสองข้างลง
옆에 서있을 것만 같아
ยอเพ ซออิซซึล กอซมัน กาทา
ผมรู้สึกเหมือนว่าคุณมายืนอยู่ข้างๆกัน
여기 조금만 더 기다리면
ยอกี โชกึมมัน ดอ กีดารีมยอน
หากว่าผมยังรออยู่ที่นี่อีกสักหน่อย
널 만날 수 있을까
นอล มันนัล ซู อิซซึลกา
ผมจะได้เจอคุณใช่ไหม?
그럴 리 없겠지만 그럴 리 없겠지만
คือรอล รี ออบเกซจีมัน คือรอล รี ออบเกซจีมัน
มันคงไม่มีทาง ไม่มีทางเลยสินะ
처음 마주한 곳에서 저기 멀리에
ชออึม มาจูฮัน โกเซซอ ชอกี มอลรีเอ
จากที่ที่เราได้เจอกันครั้งแรก แม้ว่ามันจะห่างไกล
네가 보이는 것만 같아
นีกา โบอีนึน กอซมัน กาทา
แต่ผมคิดว่าตอนนี้ผมเห็นคุณแล้วล่ะ
알아요 지금이 아니면 또 왜 이제야
อาราโย ชีกือมี อานีมยอน โต แว อีเจยา
ผมรู้ดี ว่าถ้าไม่ใช่ตอนนี้แล้วล่ะก็ (ทำไมตอนนี้..)
아주 오래된 사람이 되어버린 난
อาจู โอแรดเวน ซารามี ดเวออบอริน นัน
ผมคงจะกลายเป็นเพียงแค่ตาแก่คนนึง
그렇게 눈감고서 조금 숨을 아껴서
คือรอคเค นุนกัมโก โชกึม ซูมึล อากยอซอ
ผมหลับตาลงและสูดลมหายใจเข้า
저항 없이 조금 울어도 될까요
ชอฮัง ออบชี โชกึม อุลรอโด ดเวลกาโย
ผมกำลังติดอยู่ในวังวนที่ไร้แรงต้านทาน
Han : klyrics
Trans&Lyrics : xxx monster
เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น