อันยองงง เราคือxxx monsterนะ เป็นติ่งexo & nct ขอบคุณที่เข้ามาเยี่ยมชมบล็อคของเรานะ ~♡

วันอาทิตย์ที่ 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Nct127 - Once Again

ไม่มีความคิดเห็น :

เนื้อเพลง+แปล Nct127 - Once Again



Again ’n again again again
อีกครั้ง และอีกครั้ง

Again ’n again again again
กลับมาอีกครั้ง และอีกครั้ง

Again ’n again again again
อีกครั้งไปเรื่อยๆ

One Two Let’s go
หนึ่ง สอง ลุยเลย!

벌써 너를 닮은 계절
บยอลซอ นอรึล ทัลมึน กเยจอล
ฤดูร้อนในวันนั้น คือวันที่เธอได้ก้าวเข้ามาในชีวิตผมครั้งแรก

We Say hello (hello)
พวกเราได้พูดทักทายกัน (สวัสดีครับ!)

매일 더 해가 높아져 (hello)
แมอิล ดอ แฮกา นบอาจยอ (hello)
พระอาทิตย์ดูจะสดใสขึ้นทุกวันๆ (หวัดดี~)

파도가 좀 더 높아져
พาโดกา จอม ดอ นบอาจยอ
กระแสน้ำก็เริ่มจะสูงขึ้นด้วย

말 없이 난 네 옆에
มัล ออบชี นัน เน ยอพเอ
ถึงจะไม่ได้เอ่ยขออะไร แต่ผมจะไปอยู่ข้างๆเธอเอง

이 자릴 지켜 왔는데
อี จาริล จีกยอ วัซนึนเด
ผมจะปกป้องที่นี่เอาไว้ ข้างๆเธอ

너는 알고 있었을까
นอนึน อัลโก อิซซอซซึลกา
ผมก็แอบหวังไว้นิดๆ ว่าเธอจะรับรู้บ้าง

내 맘 알고 있었을까
แน มัม อัลโก อิซซอซซึลกา
แอบหวังไว้ในใจ เธอจะรู้บ้างไหมนะ

한 여름 소나기 앞 우린
ฮัน ยอรึม โซนากี อัพ อูริน
ในวันที่ฝนตกกลางฤดูร้อน เราต่างก็เปียกปอน

이 비를 피할 빈틈 없이 젖어 들어가
อี บีรึล พีฮัล บินทึม ออบชี จอซจอ ดือรอกา
เพราะไม่มีที่ให้หลบ เราจึงต้องเดินตากฝนไปด้วยกัน

내 맘 속에 하나 둘
แน มัม โซเก ฮานา ดุล
ผมลองนั่งนับ หนึ่ง สอง ในหัวใจของผม

늘어 나는 마음들
นึลรอ นานึน มาอึมดึล
ถึงได้รู้ ว่าความรักที่ผมมีมันเพิ่มมากขึ้นในทุกๆวัน

너를 위해
นอรึล วีแฮ
โดยเฉพาะกับเธอนั่นแหละ

네게 난 네게 난 네게 네게
เนเก นัน เนเก นัน เนเก เนเก
ให้เธอ ผมน่ะ มีไว้ให้เธอเลย

눈이 부신 만큼 오랫동안 기억 되기를
นุนอี บูชิน มันคึม โอแรซดงอัน กีออก ดเวกีรึล
ยิ่งเธอยังไม่คิดสงสัยอะไร ผมก็ยิ่งกอบโกยความทรงจำดีๆในตอนนี้

Again and again and again
อีกครั้งและอีกครั้ง

너와 함께 Once Again
นอวา ฮัมเก Once Again
แล้วผมก็ได้อยู่กับเธออีกครั้ง

Ha~ Ha~ Ha~

이 여름을 Once Again
อี ยอรึมอึล Once Again
ฤดูร้อนได้กลับมาอีกครั้งหนึ่งแล้ว

Yeah yeah yeah

정말 뜨거웠던 summer
จองมัล ทือกอวอซตอน summer
ฤดูร้อนนี้มันร้อนสมชื่อเลย

딱히 말하진 않아도
ทักฮี มัลฮาจิน อันฮาโด
ยิ่งไปกว่าความร้อนคือผมยังไม่กล้าพูดมันออกไปเลย

느껴지는 vibe
นือกยอจีนึน vibe
บรรยากาศในตอนนั้น

나는 네 눈빛을 보곤 bomber
นานึน เน นุนบิชชึล โบกน bomber
ที่ผมได้มองตาเธอ มันเหมือนกับโดน bomberเลย

설렘을 안 순간 헤어지게 되었지만
ซอลเลมึล อัน ซุนกัน เฮออจีเก ดเวออซจีมัน
ตอนที่เราทะเลาะกัน ผมรู้สึกใจมันหวิวๆแปลกๆ

바람 부는 날 여름 날 넌 내가 기억날까
บารัม บูนึน นัล ยอรึม นัล นอน แนกา กีออกนัลกา
วันหนึ่งกลางฤดูร้อนที่มีลมพัดแรงวันนั้น หวังว่าเธอจะจำมันได้นะ

PS 하나 더 얘기하자면
PS ฮานา ดอ แยกีฮาจามยอน
ปล. ถ้าเราได้กลับมาคุยกันอีกครั้ง

그 때의 그 때는 우연이 아니었는데
กือ แทเอ กือ แทนึน อูยอนอี อานีออซนึนเด
มันคงจะไม่ได้เป็นแค่เวลาธรรมดาแน่ๆ

Uh People call it love
พวกเขาบอกผมว่ามันเป็นความรัก

While I be calling you
ตอนที่ผมกำลังจะโทรไปหาเธอนั่นแหละ

돌아온 이 계절처럼
โดลอาอน อี กเยจอลชอรอม
เหมือนได้กลับไปฤดูร้อนอีกครั้ง

let’s go to that summer noon
เราไปยังหน้าร้อนนั้นอีกครั้งกันเถอะ

한 여름 태양 앞에 우린
ฮัน ยอรึม แทยัง อัพเพ อูริน
ในวันนึงกลางฤดูร้อน เราอยู่ใต้ดวงอาทิตย์ด้วยกัน

이 빛을 피할 그늘 없이 마주 서 있어
อี บิชชึล พีฮัล กือนึล ออบชี มาจู ซอ อิซซอ
ตอนนั้นไม่มีแม้แต่พื้นที่ให้เราหลบแดด เราจึงต้องยืนตากแดดข้างๆกัน

내 맘 속에 하나 둘
แน มัม โซเก ฮานา ดุล
ผมลองนั่งนับ หนึ่ง สอง ในหัวใจของผม

늘어 나는 마음들
นึลรอ นานึน มาอึมดึล
ถึงได้รู้ ว่าความรักที่ผมมีมันเพิ่มมากขึ้นในทุกๆวัน

너를 위해
นอรึล วีแฮ
โดยเฉพาะกับเธอนั่นแหละ

네게 난 네게 난 네게 네게
เนเก นัน เนเก นัน เนเก เนเก
ให้เธอ ผมน่ะ มีไว้ให้เธอเลย

눈이 부신 만큼 오랫동안 기억 되기를
นุนอี บูชิน มันคึม โอแรซดงอัน กีออก ดเวกีรึล
ยิ่งเธอยังไม่คิดสงสัยอะไร ผมก็ยิ่งกอบโกยความทรงจำดีๆในตอนนี้

Again and again and again
อีกครั้งและอีกครั้ง

너와 함께 Once Again
นอวา ฮัมเก Once Again
แล้วผมก็ได้อยู่กับเธออีกครั้ง

Again ’n again again again
อีกครั้ง และอีกครั้ง

Again ’n again again again
กลับมาอีกครั้ง และอีกครั้ง

Again ’n again again again
อีกครั้งไปเรื่อยๆ

Hoo Oh Yeah~

Again ’n again again again
อีกครั้ง และอีกครั้ง

Again ’n again again again
กลับมาอีกครั้ง และอีกครั้ง

Again ’n again again again
อีกครั้งไปเรื่อยๆ

밤 하늘에 하나 둘
บัม ฮานือเร ฮานา ดุล
หนึ่งและสอง ภายใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืน

반짝이는 별도
บันจักอินนึน บยอลโด
มันมีดวงดาวที่ส่องประกายอยู่ข้างบนนั้น

너를 위해
นอรึล วีแฮ
โดยเฉพาะกับเธอคนนี้

네게 난 네게 난 네게 네게
เนเก นัน เนเก นัน เนเก เนเก
ให้เธอ ผมน่ะ มีไว้ให้เธอเลย

기다려온 만큼
กีดารยออน มันคึม
ยิ่งผมรอนานมากเท่าไหร่

두근대는 고백 너에게
ดูกึนแดนึน โดแบค นอเอเก
หัวใจผมก็ยิ่งย้ำเตือน ว่าผมน่ะรักเธอเข้าจริงๆ

Again and again and again
อีกครั้งและอีกครั้ง

(I never let you down)

이 여름을 Once Again
อี ยอรึมอึล Once Again
ฤดูร้อนได้กลับมาอีกครั้งหนึ่งแล้ว

Ha~ Ha~ Ha~

내 마음을 once again
แน มาอึมอึล once again
หัวใจผมเป็นแบบนี้อีกครั้งหนึ่ง

내 마음을 once again
แน มาอึมอึล once again
หัวใจผมเป็นแบบนี้อีกครั้งหนึ่ง

Hangul : ilyricsbuzz
trans&lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอั้ลบั้ม
#Once Again
#Mad City
#Switch



ไม่มีความคิดเห็น :

แสดงความคิดเห็น