วันจันทร์ที่ 11 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Gfriend - NAVILLERA



เนื้อเพลง+แปล Gfriend - NAVILLERA



알 수 있었어 널 본 순간
อัล ซู อิซซอซซอ นอล บน ซุนกัน
ตั้งแต่วินาทีแรกที่ฉันได้เจอกับเธอ

뭔가 특별하다는 걸
มวอนกา ทึกบยอลฮาดานึน กอล
ฉันรู้สึกได้เลย ว่าเธอมีอะไรที่พิเศษกว่าคนอื่น

눈빛 만으로도 느껴지니까
นุนบิท มันอือโรโด นือกยอจีนีกา
ฉันเห็นดวงตาของเธอที่เปล่งประกาย

마음이 움직이는 걸
มาอึมมี อุมจิกอีนึน กอล
มันทำให้ใจฉันแทยระเบิดเลยล่ะ

나비처럼 날아 나나나 나빌레라
นาบิชชอรอม นารา นานานา นาบิลเลรา
ฉันโบยบินออกไปเหมือนผีเสื้อ

바람아 바람아 불어라
บารัมอา บารัมอา บุลรอรา
ปล่อยให้สายลมได้พัดพาไป

훨훨 날아가
ฮวอลฮวอล นารากา
ออกมาจากที่ซ่อนซะ

너에게로 다가갈 수 있도록
นอเอเกโร ดากากัล ซู อิซโดรก
ถ้าไม่อย่างนั้นฉันคงเข้าถึงใจของเธอไม่ได้นะ

하얀 진심을 담아
ฮายัน จินชีมึล ดามา
ด้วยความจริงใจทั้งหมดของฉัน

새롭게 시작해 볼래
แซรอบเก ชีจักแฮ บลเล
เริ่มต้นกันใหม่ได้ไหม เธอกับฉันน่ะ

너 그리고 나 사랑을 동경해
นอ กือรีโก นา ซารังอึล ดงกยองแฮ
ความรักที่ฉันเฝ้าฝันมาตลอด

앞으로도 잘 부탁해
อัพอือโรโด จัล บูทักแฮ
อย่าทำให้มันหายไปเลยนะ

모아둔 마음을 주겠어
โมอาดุน มาอึมมึล จูเกซซอ
ฉันจะทำให้เธอเห็นทุกความรู้สึกในใจของฉัน

그리고 나 마냥 기다리진 않을래
กือรีโก นา มันยัง กีดารีจิน อันฮึลเล
ฉันจะไม่ปล่อยให้เวลาเดินนานไปกว่านี้แล้ว

다시 선 시작점이야
ดาชี ซอน ชีจักจอมมียา
เรากลับไปที่จุดเริ่มต้นกันอีกครั้งเถอะนะ

조금 더 속도를 올려서
โจกึม ดอ ซกโดรึล อลลยอซอ
แล้วทำให้เวลามันเดินเร็วขึ้นอีกสักนิด

물러선 나의 마음을 달래고
มุลลอซอน นาเอ มาอึมมึล ดัลแลโก
ช่วยทำให้ฉันได้รู้หัวใจของตัวเองไวกว่านี้หน่อย

이제는 더 다가갈게
อีเจนึน ดอ ดากากัลเก
เพราะอย่างนั้น ช่วยเข้ามาใกล้ๆฉันหน่อยสิ

꽃처럼 피어나 나나나 나빌레라
กอจชอรอม พีออนา นานานา นาบิลเลรา
เหมือนกับดอกไม้ที่กำลังเบ่งบาน

아직은 수줍은 아이야
อาจิกอึน ซูจุบอึน อาอียา
ยังไงฉันก็ยังเป็นยัยขี้อายเหมือนเดิม

나도 떨려와
นาโด ตอลลยอวา
ความจริงฉันก็แอบหวั่นไหวนะ

우리 설렘 가득한 목소리로
อูรี ซอลเลม กาดึกฮัน มกโซรีโร
น้ำเสียงของเรากำลังสั่นเพราะความตื่นเต้น

하얀 진심을 담아
ฮายัน จินชีมึล ดามา
ความจริงใจที่บริสุทธิ์ของฉันน่ะ

새롭게 시작해 볼래
แซรอบเก ชีจักแฮ บลเล
เริ่มต้นกันใหม่ได้ไหม เธอกับฉันน่ะ

너 그리고 나 사랑을 동경해
นอ กือรีโก นา ซารังอึล ดงกยองแฮ
ความรักที่ฉันเฝ้าฝันมาตลอด

앞으로도 잘 부탁해
อัพอือโรโด จัล บูทักแฮ
อย่าทำให้มันหายไปเลยนะ

모아둔 마음을 주겠어
โมอาดุน มาอึมมึล จูเกซซอ
ฉันจะทำให้เธอเห็นทุกความรู้สึกในใจของฉัน

그리고 나 마냥 기다리진 않을래
กือรีโก นา มันยัง กีดารีจิน อันฮึลเล
ฉันจะไม่ปล่อยให้เวลาเดินนานไปกว่านี้แล้ว

바라고 바랐던 이 순간에
บาราโก บารัซตอน อี ซุนกันเอ
ช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยแรงเเห่งความหวัง

항상 내 곁에 있어준 너와 함께
ฮังซัง แน กยอทเอ อิซซอจุน นอวา ฮัมเก
ฉันแค่อยากอธิษฐานให้เราอยู่ข้างกันตลอดไป

나 언제나 그래왔듯 이룰 거니까
นา ออนเจนา กือแรวัซดึท อีรุล กอนีกา
ฉันจะต้องทำให้มันกลายเป็นความจริงเหมือนกับที่ผ่านมา

꿈에서 깨어나 나나나 나빌레라
กุมเอซอ แกออนา นานานา นาบิลเลรา
ตื่นจากความฝันได้แล้ว

언젠가 너와 나 둘이서 활짝 펼쳐진
ออนเจนกา นอวา นา ดูรีซอ ฮวัลจัก พยอลชยอจิน
หวังว่าเราจะได้สร้างอนาคตจริงๆไปด้วยกันนะ

미래를 만들어가고 싶은걸 너 하나면 충분하니까
มีแรรึล มันดือรอกาโก ชิพพึนกอล นอ ฮานามยอน ชุงบุนฮานีกา
ขอแค่มีเธออยู่ข้างๆ ฉันก็พอใจแล้ว

새롭게 시작해 볼래
แซรอบเก ชีจักแฮ บลเล
เริ่มต้นกันใหม่ได้ไหม เธอกับฉันน่ะ

너 그리고 나 사랑을 동경해
นอ กือรีโก นา ซารังอึล ดงกยองแฮ
ความรักที่ฉันเฝ้าฝันมาตลอด

앞으로도 잘 부탁해
อัพอือโรโด จัล บูทักแฮ
อย่าทำให้มันหายไปเลยนะ

모아둔 마음을 주겠어
โมอาดุน มาอึมมึล จูเกซซอ
ฉันจะทำให้เธอเห็นทุกความรู้สึกในใจของฉัน

그리고 나 마냥 기다리진 않을래
กือรีโก นา มันยัง กีดารีจิน อันฮึลเล
ฉันจะไม่ปล่อยให้เวลาเดินนานไปกว่านี้แล้ว

Hangul : ilyricsbuzz
Trans&lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม LoL
■ NAVILLERA
■ Compas
■ Click
■ Fall In Love
 Sunshine
■ LOL


2 ความคิดเห็น: