เนื้อเพลง+แปล Astro - Confession
กึทกาจี กิลเก มัล อัน ฮัลเก
ผมจะไม่พูดอะไรให้มันมากความหรอกนะ
걔만은 안 돼
กเยมันนึน อัน ดแว
คุณน่ะ อย่าชอบเขาเลย เป็นเขาไม่ได้นะ
나쁜 남자한테 끌려 넌 왜
นาปึน นัมจาฮันเท กึลรยอ นอน แว
ทำไมต้องชอบผู้ชายนิสัยแย่แบบเขาด้วย
솔직히 난 답답해 네가 좋은데
ซลจิกฮี นัน ดับดับแฮ เนกา โจฮึนเด
ผมอึดอัดใจมากเลยนะ เพราะผมชอบคุณไง
아직까지도 못한 고백
อาจิกกาจีโด มซฮัน โกแบก
แต่ก็ยังไม่กล้าสารภาพออกไปเลย
Hey baby 그 앨 잊어 꼭꼭꼭
Hey baby กือ แอล อิจจอ กก กก กก
เฮ้ ที่รัก ลืมเขาเสียเถอะ
두고 볼 수 없어 뚝뚝뚝
ดูโก บล ซู ออบซอ กุก กุก กุก
เพราะผมมองไม่เห็นหนทางอื่นแล้ว
눈물이 나올 때 기대서
นุนมุลรี นาอล แต กีแดซอ
เมื่อไหร่ที่คุณอยากจะร้องไห้ออกมา มาซบไหล่ผมนะ
내게 얘기해
แนเก แยกีแฮ
แล้วบอกกับผม
아직은 때가 아닌데
อาจีกึน แตกา อานินเด
แต่ตอนนี้มันยังไม่ถึงเวลา
넌 항상 내게서 멀어지려고 하네
นอน ฮังซัง แนเกซอ มอลรอจีรยอโก ฮาเน
คุณเอาแต่หลบหน้าผม เอาแต่ถอยห่างไปเรื่อยๆ
수많은 사람 중에 하필
ซูมันฮึน ซารัม จุงเง ฮาพิล
ยังมีผู้ชายอีกตั้งมากมาย
아픈 사랑하는 넌 왜
อาพึน ซารังฮานึน นอน แว
แต่ทำไมคุณถึงยังจมปลักกับความรักที่มีแต่ความเจ็บปวดแบบนั้นอยู่อีก
또 난 왜 너만 보이는 건데
โต นัน แว นอมัน โบอีนึน กอนเด
แล้วทำไมผมถึงต้องมองได้แค่คุณด้วยนะ
맘 아프게 예쁜 눈에
มัม อาพือเก เยปึน นุนเน
ดวงตาคู่สวยของคุณ อย่าให้มันต้องอาบไปด้วยน้ำตาเลย
눈물 나지 않게
นุนมุล นาจี อันเก
เพราะมันทำให้ผมปวดใจ
발그레진 두 볼에 입 맞출게
บัลกือเรจิน ดู บลเร อิบ มัจชุลเก
ผมจะคอยจูบที่แก้มของคุณเอง
너 오늘부터 내꺼할래
นอ โอนึลบูทอ แนกอฮัลแร
แล้วคุณจะยอมมาเป็นผู้หญิงของผมไหม?
어느 틈에 추워진 너의 손에 따뜻하게
ออนือ ทึมเม ชูวอจิน นอเอ ซนเน ดาตึซฮาเก
ผมจะทำให้มือเย็นๆคู่นั้นอบอุ่นขึ้นมาได้
내 마음을 모아 입김을 불어줄게
แน มาอึมมึล โมอา อิบกิมอึล บุลรอชุลเก
โดยการเป่ามันด้วยหัวใจของผม
영원히 내꺼할래
ยองวอนฮี แนกอฮัลแร
คุณจะเป็นผู้หญิงของผมตลอดไปเลยใช่ไหม?
사랑 많이 다 줄게
ซารัง มันฮึ ดา ชุลเก
ผมจะรักคุณเท่าที่หัวใจทั้งหมดของผมจะรักได้
난 너 아니면 못 살아
นัน นอ อานีมยอน มซ ซัลรา
ถ้าคนคนนั้นของผมไม่ใช่คุณ ผมคงอยู่ไม่ได้
맘은 절대 안 변해
มัมมึน จอลแด อัน มยอนแฮ
ไม่ต้องห่วง เพราะผมไม่เปลี่ยนใจง่ายๆหรอก
네가 내 눈에 띄었잖아 비었잖아
เนกา แน นุนเอ ตวีออซจันฮา บีออซจันฮา
คุณสวยสะดุดตาผมสุดๆ แถมที่ตรงนั้นก็ยังว่างๆ
네 옆자리 내가 거기서
เน ยอพจารี แนกา กอกีซอ
ที่นั่งข้างๆคุณตรงนั้นไง
떡하니 서있으면 딱 됐네
ตอกฮานี ซออิซซือมยอน ตัก ดแวซเน
คงจะดีนะถ้าผมได้ไปนั่งตรงนั้น
이것 봐 넌 내꺼잖아
อีกอซ บวา นอน แนกอจันฮา
ตอนนี้คุณเป็นของผมแล้วนะ
이젠 대답해줘 꼭꼭꼭
อีเจน แดดับแฮจวอ กก กก กก
ตอบผมมาหน่อยสิ ตอนนี้
시간만 흐르고 tic tac toc
ชีกันมัน ฮือรือโก tic tac toc
เวลามันกำลังเดินไปเรื่อยๆแล้วนะ
가을이 다가오고
กาอึลรี ดากาโอโก
ฤดูใบไม้ร่วงมาถึงแล้ว
너의 느낌은 색다르고
นอเอ นือกิมมึน แซกดารือโก
ความรู้สึกของคุณจะเปลี่ยนไปเหมือนกันไหมนะ
널 바라보는 나 지켜보던
นอล บาราโบนึน นา จีคยอโบตอน
ส่วนผมที่เอาแต่เฝ้ามองคุณ
날 이제는 밀지 않기를 바래
นัล อีเจนึน มิลจี อันกีรึล บาแร
ก็ได้แค่หวังว่าคุณจะไม่ผลักไสกัน
수많은 사람 중에 하필
ซูมันฮึน ซารัม จุงเง ฮาพิล
ยังมีผู้ชายอีกตั้งมากมาย
아픈 사랑하는 건데
อาพึน ซารังฮานึน กอนเด
แต่คุณก็ยังเอาแต่ชอบความรักที่น่าเจ็บปวดนั่น
오 안 돼 이제는 고백할게
โอ อัน ดแว อีเจนึน โกแบกฮัลเก
สงสัยไม่ได้การ ผมต้องรีบสารภาพกับคุณซะแล้ว
오랫동안 기다렸던 만큼
โอแรซดงอัน กีดารยอซตอน มันคึม
ผมจะให้คุณ มากเท่ากับที่ผมรอคอยมาตั้งนาน
아껴줄게 어제까진 친구였지만
อากยอจุลเก ออเจกาจิน ชินกูยอซจีมัน
ผมจะคอยดูแลคุณ และเมื่อวานคือวันสุดท้ายที่เราเป็นเพื่อนกัน
오늘부터 내가 네 남자할게
โอนึลบูทอ แนกา เน นัมจาฮัลเก
เพราะต่อจากนี้ผมจะเป็นผู้ชายของคุณเอง
좋아서 미치겠어
โชฮาซอ มีชีเกซซอ
ผมชอบคุณแทบบ้าเลยนะ
널 보면 멈춰있어
นอล โบมยอน มอมชวออิซซอ
เวลาที่ผมมองคุณ ตัวผมมันก็ขยับไม่ได้
내 맘이 어쩔 줄을 몰라
แน มัมมี ออจอล ชุลรึล มลรา
ผมเองก็ไม่รู้จะทำยังไง
밤새 뒤척였어
บัมเเซ ดวีชอกยอซซอ
เอาแต่พลิกตัวไปมาทั้งคืนเลย
매일이 새로웠어
แมอิลรี แซโรวอซซอ
ทุกๆวันของผมกลับดูแปลกใหม่
너 때문에 설레었어
นอ แตมุนเน ซอลเรออซซอ
เป็นเพราะคุณเลย ผมถึงอ่อนไหวแบบนี้
오늘 하루 넌 어떻게 생각해
โอนึล ฮารู นอน ออตอคเค แซงกักแฮ
วันนี้คุณจะคิดยังไง คิดแบบไหนกับมันนะ
이젠 친구 아닌 연인이
อีเจน ชินกู อานิน ยอนอินนี
เกี่ยวกับเรื่องเปลี่ยนสถานะจากเพื่อนเป็นแฟนน่ะ
맘 아프게 예쁜 눈에
มัม อาพือเก เยปึน นุนเน
ดวงตาคู่สวยของคุณ อย่าให้มันต้องอาบไปด้วยน้ำตาเลย
눈물 나지 않게
นุนมุล นาจี อันเก
เพราะมันทำให้ผมปวดใจ
발그레진 두 볼에 입 맞출게
บัลกือเรจิน ดู บลเร อิบ มัจชุลเก
ผมจะคอยจูบที่แก้มของคุณเอง
너 오늘부터 내꺼할래
นอ โอนึลบูทอ แนกอฮัลแร
แล้วคุณจะยอมมาเป็นผู้หญิงของผมไหม?
어느 틈에 추워진 너의 손에 따뜻하게
ออนือ ทึมเม ชูวอจิน นอเอ ซนเน ดาตึซฮาเก
ผมจะทำให้มือเย็นๆคู่นั้นอบอุ่นขึ้นมาได้
내 마음을 모아 입김을 불어줄게
แน มาอึมมึล โมอา อิบกิมอึล บุลรอชุลเก
โดยการเป่ามันด้วยหัวใจของผม
영원히 내꺼할래
ยองวอนฮี แนกอฮัลแร
คุณจะเป็นผู้หญิงของผมตลอดไปเลยใช่ไหม?
날 믿어 준 네게
นัล มิดดอ จุน เนเก
ถึงคุณที่เชื่อในผมมาตลอด
이렇게 약속할게요
อีรอคเค ยักซกฮัลเกโย
ผมขอสัญญาว่า
좋아해요 이런 내 맘이 들리나요
โชฮาแฮโย อีรอน แน มัมมี ดึลรีนาโย
ผมจะชอบคุณตลอดไป แล้วตอนนี้ คุณได้ยินเสียงหัวใจของผมไหม?
---------Credit---------
Han : Klyrics
Lyrics&Trans : xxx monster
Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
× Confession
× Colored
× Star
× Your Love
× Lonely
ขอแปลเพลงที่เหลือในอัลบัมนี้หมดเลยได้ป่าวคะ งื้อ ><
ตอบลบจริงๆเรากะจะแปลทั้งบั้มอยู่แล้วแหละ เดี๋ยวจะทยอยแปลให้นะค้าบบ
ลบ