เนื้อเพลง+แปล Bts - Two Three
ผมอยากลองบอกบางอย่างกับคุณดู
I was supposed to tell you this
ผมควรบอกสิ่งนี้กับคุณ
That this is all for you
ทั้งหมดนี้น่ะ เพื่อคุณเลยนะ
꽃길만 걷자 그런 말은 난 못해
กชกิลมัน กอดจา กือรอน มัลรึน นัน มซแฮ
'เดินไปบนทางที่โรยด้วยดอกไม้นั่นกันเถอะ' ผมบอกคุณแบบนั้นไม่ได้หรอก
좋은 것만 보자 그런 말도 난 못해
โชฮึน กอซมัน โบจา กือรอน มัลโด นัน มซแฮ
'มองแต่เรื่องดีๆนะ' คำแบบนั้นน่ะ ผมก็พูดไม่ได้เหมือนกัน
이제 좋은 일만 있을 거란 말
อีเจ โชฮึน อิลมัน อิซซึล กอรัน มัล
จากนี้ไปเราจะได้เจอแต่สิ่งดีๆ
더는 아프지도 않을 거란 말
ดอนึน อาพือจีโด อันฮึล กอรัน มัล
เราจะไม่เจ็บปวดอีกแล้ว
그런 말 난 못해
กือรอน มัล นัน มซแฮ
ความจริงก็คือ ผมบอกคุณแบบนั้นไม่ได้
그런 거짓말 못해
กือรอน กอจิซมัล มซแฮ
ผมไม่โกหกคุณแบบนั้นหรอกนะ
너넨 아이돌이니까
นอเนน อาอีดลอีนีกา
ก็เพราะพวกนายเป็นไอดอลไงล่ะ
안 들어도 구리겠네
อัน ดึลออโด กูรีเกซเน
ถึงไม่ฟังก็รู้ๆอยู่อ่ะว่ามันแย่
너네 가사 맘에 안 들어
นอเน กาจา มัมเม อัน ดึลรอ
เพลงอะไรเนี่ย ไม่เห็นจะชอบเลยหว่ะ
안 봐도 비디오네
อัน บวาโด บีดีโอเน
แม้แต่วิดีโอยังไม่อยากเปิดดูเลย
너넨 힘 없으니 구린 짓
นอเนน ฮิม ออบซือนี กูริน ชิซ
พวกนายน่ะมันอ่อนจะตายไป
분명히 했을텐데
บุนมยองฮี แฮซซึลเทนเด
ดีแต่ทำเรื่องไร้สาระไปวันๆนึงเท่านั้นแหละ
너네 하는 짓들 보니
นอเน ฮานึน ชิซดึล โบนี
ดูๆจากทุกอย่างที่พวกนายทำกันน่ะ
조금 있음 망하겠네
โชกึม อิซซึม มังฮาเกซเน
พนันได้เลยว่าไม่นานเดี๋ยวก็ดับ
Thank you so much
ขอบคุณมากๆเลยนะ
니들의 자격지심
นีดึลเอ ชากยอกจีซิม
ขอบคุณคำอคติของพวกคุณทุกคนนั่นแหละ
덕분에 고딩 때도 못한 증명 해냈으니
ดอกบุนเอ โกดิง แตโด มซฮัน ชึงมยอง แฮแนซอือนี
ขอบคุณที่ทำให้ผมได้พิสูจน์ตัวเอง อย่างทำไม่ได้ตอนเรียนอยู่มัธยม
박수 짝짝 그래 계속 쭉 해라 쭉
บักซู จักจัก กือแร กเยซก จุก แฮรา จุก
เสียงปรบมือที่ดังกระหึ่มเป็นเหมือนกำลังใจที่บอกว่าให้ผมทำมันต่อไป
우린 우리끼리 행복할게
อูริน อูรีกีรี แฮงบกฮัลเก
แค่พวกเรามีความสุขในแบบของเราก็พอ
good yeah i’m good
ดีแล้วล่ะ นายมันเยี่ยมจริงๆ
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
คแวนชันนา ชา ฮานา ดุล เซซ ฮามยอน อิจจอ
ไม่เป็นไรหรอกนะ แค่นับหนึ่งสองสาม แล้วลืมมันไปซะ
슬픈 기억 모두 지워 내 손을 잡고 웃어
ซึลพึน กีออก โมดู ชีวอ แน ซนนึล จับโก อุซซอ
เอาเรื่องราวแย่ๆในหัวทิ้งไปให้หมดเลยนะ คุณแค่ต้องจับมือผมไว้แล้วหัวเราะออกมาก็พอ
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
คแวนชันนา ชา ฮานา ดุล เซซ ฮามยอน อิจจอ
ไม่เป็นไรหรอกนะ แค่นับหนึ่งสองสาม แล้วลืมมันไปซะ
슬픈 기억 모두 지워
ซึลพึน กีออก โมดู ชีวอ
เอาเรื่องราวแย่ๆในหัวทิ้งไปให้หมดเลยนะ
서로 손을 잡고 웃어
ซอโร ซนนึล จับโก อุซซอ
แค่จับมือผมไว้แล้วหัวเราะออกมาก็พอ
그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
กือแรโด โชฮึน นัลรี อัพพือโร มันกีรึล
ผมเชื่อว่าวันข้างหน้าจะต้องสวยงามกว่านี้แน่ๆ
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
แน มัลรึล มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณก็เชื่อเหมือนกัน ให้ลองนับหนึ่งสองสาม
믿는다면 하나 둘 셋
มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณเชื่อผม ลองนับหนึ่งสองสามดูนะ
그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
กือแรโด โชฮึน นัลรี ฮวอลซิน ดอ มันกีรึล
ผมเชื่อว่าวันข้างหน้าจะต้องสวยงามกว่านี้แน่ๆ
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
แน มัลรึล มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณก็เชื่อเหมือนกัน ให้ลองนับหนึ่งสองสาม
믿는다면 하나 둘 셋
มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณเชื่อผม ลองนับหนึ่งสองสามดูนะ
하나 둘 셋
ฮานา ดุล เซซ
นับหนึ่งสองสาม
하면 모든 것이 바뀌길
ฮามยอน โมดึน กอซซี บากวีกิล
ผมทำได้แค่หวังว่ามันจะเปลี่ยนไป
더 좋은 날을 위해
ดอ โชฮึน นัลรึล วีแฮ
เพื่อวันใหม่ที่สวยงามกว่าเก่า
우리가 함께이기에
อูรีกา ฮัมเกอีกีเอ
เพื่อที่เราจะได้อยู่ด้วยกัน
무대 뒤 그림자 속의 나 어둠 속의 나
มูแด ดวี กือริมจา ซกเก นา ออดุม ซกเก นา
ผมอยู่ใต้เงามืดหลังเวที อยู่ท่ามกลางความมืดมิด
아픔까지 다 보여주긴 싫었지만
อาพึมกาจี ดา โบยอจูกิน ซิลฮอซจีมัน
ผมไม่อยากแสดงความเจ็บปวดนั่นออกมา
나 아직 너무 서툴렀기에
นา อาจิก นอมู ซอทุลรอซกีเอ
แต่ผมก็ยังสะเพร่าเกินไปอยู่ดี
웃게만 해주고 싶었는데
อุซเกมัน แฮจูโก ชิพพอซนึนเด
ผมไม่อยากทำแบบนั้นหรอก ผมแค่อยากทำให้คุณหัวเราะได้
잘 하고 싶었는데
ชัล ฮาโก ชิพพอซนึนเด
ผมอยากทำเพื่อคุณให้ดีที่สุด
So thanks
ขอบคุณนะ
이런 날 믿어줘서
อีรอน นัล มิดดอจวอซอ
ขอบคุณที่ยังคงเชื่อในตัวผมเสมอ
이 눈물과 상처들을 감당해줘서
อี นุนมุลกวา ซังชอดึลรึล กัมดังแฮจวอซอ
และขอบคุณที่คอยเยียวยารักษาบาดแผลและหยดน้ำตาของผม
So thanks
ขอบคุณจริงๆ
나의 빛이 돼줘서
นาเอ บิชชี ดแวจวอซอ
ขอบคุณที่คอยเป็นแสงสว่างให้ผม
화양연화의 그 꽃이 돼줘서
ฮวายังยอนฮวาเอ กือ กชชี ดแวจวอซอ
และขอบคุณที่เป็นดอกไม้ให้ผม ในช่วงเวลาที่น่าประทับใจเหล่านั้น
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
คแวนชันนา ชา ฮานา ดุล เซซ ฮามยอน อิจจอ
ไม่เป็นไรหรอกนะ แค่นับหนึ่งสองสาม แล้วลืมมันไปซะ
슬픈 기억 모두 지워 내 손을 잡고 웃어
ซึลพึน กีออก โมดู ชีวอ แน ซนนึล จับโก อุซซอ
เอาเรื่องราวแย่ๆในหัวทิ้งไปให้หมดเลยนะ คุณแค่ต้องจับมือผมไว้แล้วหัวเราะออกมาก็พอ
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
คแวนชันนา ชา ฮานา ดุล เซซ ฮามยอน อิจจอ
ไม่เป็นไรหรอกนะ แค่นับหนึ่งสองสาม แล้วลืมมันไปซะ
슬픈 기억 모두 지워
ซึลพึน กีออก โมดู ชีวอ
เอาเรื่องราวแย่ๆในหัวทิ้งไปให้หมดเลยนะ
서로 손을 잡고 웃어
ซอโร ซนนึล จับโก อุซซอ
แค่จับมือผมไว้แล้วหัวเราะออกมาก็พอ
그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
กือแรโด โชฮึน นัลรี อัพพือโร มันกีรึล
ผมเชื่อว่าวันข้างหน้าจะต้องสวยงามกว่านี้แน่ๆ
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
แน มัลรึล มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณก็เชื่อเหมือนกัน ให้ลองนับหนึ่งสองสาม
믿는다면 하나 둘 셋
มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณเชื่อผม ลองนับหนึ่งสองสามดูนะ
그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
กือแรโด โชฮึน นัลรี ฮวอลซิน ดอ มันกีรึล
ผมเชื่อว่าวันข้างหน้าจะต้องสวยงามกว่านี้แน่ๆ
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
แน มัลรึล มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณก็เชื่อเหมือนกัน ให้ลองนับหนึ่งสองสาม
믿는다면 하나 둘 셋
มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณเชื่อผม ลองนับหนึ่งสองสามดูนะ
믿는다면 하나 둘 셋
มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
เชื่อใจผมเถอะนะ แล้วเรามานับหนึ่งสองสามไปพร้อมกัน
믿는다면 하나 둘 셋
มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณเชื่อผม ลองนับหนึ่งสองสามดูนะ
믿는다면 하나 둘 셋
มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
เชื่อใจผมไหม? มาลองนับหนึ่งสองสามกันนะ
믿는다면 둘 셋 say
มิดนึนดามยอน ดุล เซซ say
ถ้าคุณเชื่อผม เรามาพูดพร้อมกันว่า สอง สาม
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
คแวนชันนา ชา ฮานา ดุล เซซ ฮามยอน อิจจอ
ไม่เป็นไรหรอกนะ แค่นับหนึ่งสองสาม แล้วลืมมันไปซะ
슬픈 기억 모두 지워 내 손을 잡고 웃어
ซึลพึน กีออก โมดู ชีวอ แน ซนนึล จับโก อุซซอ
เอาเรื่องราวแย่ๆในหัวทิ้งไปให้หมดเลยนะ คุณแค่ต้องจับมือผมไว้แล้วหัวเราะออกมาก็พอ
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
คแวนชันนา ชา ฮานา ดุล เซซ ฮามยอน อิจจอ
ไม่เป็นไรหรอกนะ แค่นับหนึ่งสองสาม แล้วลืมมันไปซะ
슬픈 기억 모두 지워
ซึลพึน กีออก โมดู ชีวอ
เอาเรื่องราวแย่ๆในหัวทิ้งไปให้หมดเลยนะ
서로 손을 잡고 웃어
ซอโร ซนนึล จับโก อุซซอ
แค่จับมือผมไว้แล้วหัวเราะออกมาก็พอ
그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
กือแรโด โชฮึน นัลรี อัพพือโร มันกีรึล
ผมเชื่อว่าวันข้างหน้าจะต้องสวยงามกว่านี้แน่ๆ
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
แน มัลรึล มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณก็เชื่อเหมือนกัน ให้ลองนับหนึ่งสองสาม
믿는다면 하나 둘 셋
มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณเชื่อผม ลองนับหนึ่งสองสามดูนะ
그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
กือแรโด โชฮึน นัลรี ฮวอลซิน ดอ มันกีรึล
ผมเชื่อว่าวันข้างหน้าจะต้องสวยงามกว่านี้แน่ๆ
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
แน มัลรึล มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณก็เชื่อเหมือนกัน ให้ลองนับหนึ่งสองสาม
믿는다면 하나 둘 셋
มิดนึนดามยอน ฮานา ดุล เซซ
ถ้าคุณเชื่อผม ลองนับหนึ่งสองสามดูนะ
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
คแวนชันนา ชา ฮานา ดุล เซซ ฮามยอน อิจจอ
ไม่เป็นไรหรอกนะ แค่นับหนึ่งสองสาม แล้วลืมมันไปซะ
슬픈 기억 모두 지워 내 손을 잡고 웃어
ซึลพึน กีออก โมดู ชีวอ แน ซนนึล จับโก อุซซอ
เอาเรื่องราวแย่ๆในหัวทิ้งไปให้หมดเลยนะ คุณแค่ต้องจับมือผมไว้แล้วหัวเราะออกมาก็พอ
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
คแวนชันนา ชา ฮานา ดุล เซซ ฮามยอน อิจจอ
ไม่เป็นไรหรอกนะ แค่นับหนึ่งสองสาม แล้วลืมมันไปซะ
슬픈 기억 모두 지워
ซึลพึน กีออก โมดู ชีวอ
เอาเรื่องราวแย่ๆในหัวทิ้งไปให้หมดเลยนะ
서로 손을 잡고 웃어
ซอโร ซนนึล จับโก อุซซอ
แค่จับมือผมไว้แล้วหัวเราะออกมาก็พอ
Han : @bts-trans
Lyrics&Trans : xxx monster
Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
방탄~~~
ตอบลบ쇼년단
ตอบลบร้องยากมากก
ตอบลบ